ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ﴿٤٨﴾
English
Saheeh International
Then pour over his head from the torment of scalding water."
Ali Quli Qarai
then pour over his head boiling water as punishment,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آن گاه از عذاب آب جوشان بر سرش فرو ریزید؛
فولادوند (Fooladvand)
آنگاه از عذاب آب جوشان بر سرش فرو ریزید.
Nederlands
Fred Leemhuis
En giet dan als bestraffing gloeiend water op zijn hoofd.
Español
Isa García
Luego viertan sobre su cabeza el castigo hirviente".
Türkçe
Diyanet İşleri
"Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
Français
Muhammad Hamidullah
qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر اس کے سر پر کھولتے ہوئے پانی کا عذاب انڈیل دو
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
"Kemudian curahkanlah di atas kepalanya - azab seksa - dari air panas yang menggelegak".
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতঃপর তার মাথার উপর ফুটন্ত পানির আযাব ঢেলে দাও,
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Sonra başına əzab olaraq qaynar su tökün!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Сўнгра боши устидан қайноқ сув азобини қуйинглар!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва бар сараш оби ҷӯшон бирезед, то шиканҷа шавад.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بیا د ده د سر له پاسه د اېشېدلو اوبو له عذابه ورتوى كړئ
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
وري سندس مٿي تي تَتل پاڻي ھاريو جو (اِھو) عذاب (اٿس).
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
لهوهودوا ئاگرو ئاوی زۆر لهکوڵ بکهن بهسهریدا.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Sa'an nan ku zuba, a kansa, daga azãbar ruwan zãfi."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kisha mmwagieni juu ya kichwa chake adhabu ya maji yanayo chemka.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
markaas ku shuba Madaxiisa korkiisa cadaab kulul.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe hudhni mbi kokën e tij ujin e valë e shtonja mundimin.
Bosanski
Besim Korkut
a zatim mu, za kaznu, na glavu ključalu vodu izljevajte!"
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከዚያም «ከራሱ በላይ ከፈላ ውሃ ስቃይ አንቧቡበት፡፡»
Татарча
Yakub ibn Nugman
Соңра ґәзаб фәрештәләренә әйтелер: "Аның башына бик нык кайнар су коегыз, ґәзаб булсын очен."
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(دوزاخقا مۇئەككەل پەرىشتىلەرگە) «ئۇنى تۇتۇپ سۆرەپ دوزاخنىڭ ئوتتۇرىسىغا ئېلىپ بېرىڭلار، ئاندىن ئۇنىڭ بېشىغا قايناقسۇ قۇيۇپ ئازابلاڭلار» دېيىلىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ދެން އޭނާގެ ބޮލަށް، ކެކި އުތުރިއަރާ ހޫނުފެނުގެ عذاب އޮއްސާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അനന്തരം ചുടുവെള്ളം കൊണ്ടുള്ള ശിക്ഷ അവന്റെ തലയ്ക്കുമീതെ നിങ്ങള് ചൊരിഞ്ഞേക്കൂ. (എന്ന് നിര്ദേശിക്കപ്പെടും.)
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"பின்னர், அவனது தலைக்கு மேல் வேதனை கொடுக்கும் கொதிக்கும் நீரை ஊற்றுங்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.