Surah Al-An'aam · Ayah 45·Makkī

45

ٱلَّذِينَ ﴿٤٥﴾

Translation

Saheeh International

So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

اهمیت قطع ریشة ستم و ستمگران

در پایان این آیه» خداوند جملةٌ «الحمد له رب العالمین» را می‌گوید و این نشانة آن است که قطع ریشة ظلم و فساد و نابود شدن نسل ستمگران به قدری اهمیت دارد که جای شکر و سپاس است. در حدیثی از امام صادق(ع) می‌خوانیم که فرمود: «هر کس بقای ستمگران را دوست بدارد. همانا دوست دارد که معصیت خدا بشود. خداوند تبارک و تعالی در برابر نابود ساختن ظالمان, خود را ستایش کرده است و فرموده: دنبالةٌ (زندگی) گروهی که ستم کرده بودند. قطع شد و سپاس, مخصوص خداوند. پروردگار جهانیان است.» یکی از مصداق‌های این آیه در دنیای کنونی ما به وضوح آشکار است. از نسل نمرودیان و فرعونیان و ابوجهل و ابوسفیان و معاویه و یزید و دشمنان اهل بیت(ع) دیگر خبری نیست؛ اما دودمان اهل بیت(ع) - با همة مظلومیتشان - در سراسر ممالک اسلامی وجود دارند و روز به روز بر شمار آنها افزوده می‌گردد.