إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ شَٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴿٨﴾
English
Saheeh International
Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner
Ali Quli Qarai
Indeed We have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
ما تو را گواه [بر اعمال امت] و مژده رسان و بیم دهنده فرستادیم؛
فولادوند (Fooladvand)
[ای پیامبر،] ما تو را [به سمت] گواه و بشارتگر و هشداردهندهای فرستادیم.
Nederlands
Fred Leemhuis
Wij hebben jou gezonden als getuige, als verkondiger van goed nieuws en als waarschuwer,
Español
Isa García
Te he enviado [¡oh, Mujámmad!] como testigo [de la unicidad divina], albriciador y amonestador.
Türkçe
Diyanet İşleri
Doğrusu seni şahit, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Ey insanlar, siz de Allah'a ve Peygamberine inanasınız, ona yardım edesiniz, O'na saygı gösteresiniz ve O'nu sabah akşam tesbih edesiniz.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
Français
Muhammad Hamidullah
Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
Русский
Кулиев (Kuliev)
Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya Kami mengutus kamu sebagai saksi, pembawa berita gembira dan pemberi peringatan,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پیغمبر ہم نے آپ کو گواہی دینے والا بشارت دینے والا اور عذاب الٰہٰی سے ڈرانے والا بناکر بھیجا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Sesungguhnya Kami telah mengutusmu (wahai Muhammad) sebagai Rasul yang menjadi saksi (yang diterima keterangannya), dan sebagai pembawa berita gembira (kepada orang-orang yang beriman), serta pemberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আমি আপনাকে প্রেরণ করেছি অবস্থা ব্যক্তকারীরূপে, সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শনকারীরূপে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Ya Rəsulum!) Həqiqətən, Biz səni (bəşər övladına) bir şahid, bir müjdəçi və (Allahın əzablı ilə) qorxudan bir peyğəmbər olaraq göndərdik.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Албатта, Биз сени гувоҳлик берувчи, хушхабар элтувчи ва огоҳлантирувчи қилиб юбордик.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Туро гувоҳидиҳандаву муждадиҳанда ва бимдиҳанда фиристодаем.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بېشكه مونږ ته شاهد او زېرى وركوونكى او وېروونكى لېږلى يې
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بيشڪ اسان توکي شاھدي ڏيندڙ ۽ خوشخبري ڏيندڙ ۽ ڊيڄاريندڙ ڪري موڪليو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئێمه تۆمان ڕهوانهکردووهئهی محمد (صلى الله عليه وسلم) کهشایهت و مژدهدهر و بهئاگاهێنهر بیت بۆ گرۆی ئادهمیزاد.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle Mũ Mun aike ka, kanã mai shaida, kuma mai bãyar da bushãra kuma mai gargaɗi.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hakika tumekutuma wewe uwe Shahidi, na Mbashiri, na Mwonyaji,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Annagaa ku dirray Nabiyow adigoo marag ah, Bishaareeye Digena ah.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ne të dërguam ty (Muhammed) dëshmitar, përgëzues dhe qortues.
Bosanski
Besim Korkut
Mi šaljemo tebe kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao onoga koji treba opominjati
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እኛ መስካሪ አብሳሪና አስፈራሪም አድርገን በእርግጥ ላክንህ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Тәхкыйк Без сине өммәтеңә гуаһ итеп, вә итагать итүчеләрне җәннәт белән шатландыручы, вә итагать итмәүче залимнәрне җәһәннәм белән куркытучы итеп җибәрдек.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
بىز ھەقىقەتەن سېنى (قىيامەت كۈنى خەلققە) گۇۋاھلىق بەرگۈچى، (مۆمىنلەرگە جەننەت بىلەن) خۇش خەۋەر بەرگۈچى، (كاپىرلارنى ئازابتىن) ئاگاھلاندۇرغۇچى قىلىپ ئەۋەتتۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނު ފޮނުއްވީ ހެކިވަނިވި ބޭކަލަކު ކަމުގައްޔާއި (مؤمن ންނަށް) އުފާވެރިކަމުގެ خبر ދެއްވައި، (كافر ންނަށް) ބިރުވެރިކަމުގެ خبر ދެއްވާ ބޭކަލަކު ކަމުގައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും നിന്നെ നാം ഒരു സാക്ഷിയായും സന്തോഷവാര്ത്ത നല്കുന്നവനായും താക്കീതുകാരനായും അയച്ചിരിക്കുന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நிச்சயமாக நாம் உம்மை சாட்சி சொல்பவராகவும், நன்மாராயம் கூறுபவராகவும், அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவராகவும், அனுப்பியிருக்கிறோம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.