الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ﴿١﴾
English
Saheeh International
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.
Ali Quli Qarai
Alif, Lam, Ra. These are the signs of the Book and a manifest Quran.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
الر ـ این [آیات بلندمرتبه] آیات کتاب الهی و آیات قرآنِ روشنگر [با عظمت] است.
فولادوند (Fooladvand)
الف، لام، راء. این است آیات کتاب [آسمانی] و قرآن روشنگر.
Nederlands
Fred Leemhuis
A[lif] L[aam] R[aa?]. Dit zijn de tekenen van het boek en een duidelijke Koran.
Español
Isa García
Álif. Lam. Ra’. Éstos son los versículos del Libro, una recitación clara.
Türkçe
Diyanet İşleri
Elif, Lam, Ra. Bunlar Kitap'ın ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Qur'ans.
Français
Muhammad Hamidullah
Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Алиф. Лам. Ра. Это - аяты Писания и ясного Корана.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Alif, laam, raa. (Surat) ini adalah (sebagian dari) ayat-ayat Al-Kitab (yang sempurna), yaitu (ayat-ayat) Al Quran yang memberi penjelasan.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
الرۤ - یہ کتابِ خدا اور قرآنِ مبین کی آیات ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Alif, Laam, Raa'. Ini ialah ayat-ayat Kitab (yang lengkap sempurna) dan Al-Quran yang memberi penjelasan.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো পরিপূর্ণ গ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কোরআনের আয়াত।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Əlif, Lam, Mim, Ra! Bunlar (mükəmməl ilahi) Kitabın və açıq-aydın (mö’cüzə olan) Qur’anın ayələridir.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Алиф. Лоом. Ро. Ушбулар китобнинг ва равшан Қуръоннинг оятларидир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Алиф, лом, ро. Ин аст-оёти китоб ва Қуръони равшангар.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
الف، لام، را، دغه د كتاب او د واضح قرآن ایتونه دي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
الٓرٰ، ھي آيتون ڪتاب ۽ پڌري قرآن جون آھن.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
سهرنجی سهرهتای سورهتی (البقرة) بده، ئهو ئایهتانهی لهم سوورهتهدا هاتووه چهند ئایهتێکی ئهو قورئانه ڕوون و ئاشکرایهیه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
A. L̃.R. Waɗancan ãyoyin littãfi ne da abin karantãwa mai bayyanãwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Alif Lam Ra. (A. L. R). Hizi ni Aya za Kitabu na Qur'ani inayo bainisha.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Xarfaha hore waa la soo sheegay Macnahooda, Kuwana waa Aayadaha Kitaabka iyo Quraanka cad.
Shqip
Sherif Ahmeti
Elif, Lam, Ra. Këto janë ajetet e librit, të Kur’anit të plotkuptueshëm.
Bosanski
Besim Korkut
Elif Lām Rā. Ovo su ajeti Knjige, Kur'ana jasnog!
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
አ.ለ.ረ (አሊፍ ላም ራ) ይህች (አናቅጽ) ከመጽሐፉ አንቀጾችና ገላጭ ከኾነው ቁርኣን ናት፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әлиф ләм ра. Ошбу аятьләр Аллаһудан иңгән китап аятьләредер вә ачык мәгънәле Коръән аятьләредер.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئەلىف، لام، را. بۇ، كىتابنىڭ - روشەن قۇرئاننىڭ ئايەتلىرىدۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ا ل ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ، اللَّه އެވެ.) މިއީ، (ބާވައިލެއްވި) ފޮތުގެ، އަދި ފާޅުވެ ބަޔާންވެގެންވާ قرآن ގެ آية ތަކެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അലിഫ് ലാംറാ-വേദഗ്രന്ഥത്തിലെ അഥവാ (കാര്യങ്ങള്) സ്പഷ്ടമാക്കുന്ന ഖുര്ആനിലെ വചനങ്ങളാകുന്നു അവ.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அலிஃப், லாம், றா. (நபியே!) இவை வேதத்தினுடையவும் தெளிவான திருக்குர்ஆனுடையவுமான வசனங்களாகும்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.