وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ﴿٣٥﴾
English
Saheeh International
And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
Ali Quli Qarai
and indeed the curse shall lie on you until the Day of Retribution.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و بی تردید تا روز قیامت لعنت بر تو خواهد بود.
فولادوند (Fooladvand)
و تا روز جزا بر تو لعنت باشد.
Nederlands
Fred Leemhuis
En de vloek zal tot de oordeelsdag op je rusten."
Español
Isa García
Serás maldito hasta el Día del Juicio".
Türkçe
Diyanet İşleri
"Öyleyse defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Doğrusu hesap gününe kadar lanet sanadır" dedi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
Français
Muhammad Hamidullah
Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»
Русский
Кулиев (Kuliev)
И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan sesungguhnya kutukan itu tetap menimpamu sampai hari kiamat".
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور تجھ پر قیامت کے دن تک لعنت ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
"Dan sesungguhnya engkau ditimpa laknat terus-menerus hingga ke hari kiamat".
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং তোমার প্রতি ন্যায় বিচারের দিন পর্যন্ত অভিসম্পাত।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Sən qiyamət gününə qədər lə’nətlənmişsən!”
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва, албатта, сенга то жазо кунигача лаънат бўлур!» деди.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
То рӯзи қиёмат бар ту лаънат аст!»
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او بېشكه په تا باندې د قیامت د ورځې پورې لعنت دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ توتي قيامت تائين لعنت آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڕاستی نهفرینی خوات بهردهوام لهسهره ههتا ڕۆژی دوایی.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma lalle ne akwai la'ana a kanka har ya zuwa rãnar sakamako."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na hakika juu yako ipo laana mpaka Siku ya Malipo.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Korkaagana waxaa ah Lacnad tan iyo Maalinta Abaal marinta (Qiyaamada).
Shqip
Sherif Ahmeti
Vërtet, mallkimi kundër teje qoftë deri në ditën e gjykimit”.
Bosanski
Besim Korkut
i neka se prokletstvo zadrži na tebi do Dana sudnjeg!"
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«ባንተ ላይም እስከ ፍርዱ ቀን ድረስ እርግማን አለብህ፡፡»
Татарча
Yakub ibn Nugman
Тәхкыйк сиңа кыямәт көненә чаклы ләгънәт булачак.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ساڭا قىيامەت كۈنىگىچە ھەقىقەتەن لەنەت بولسۇن»
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ހަމަކަށަވަރުން، قيامة ދުވަހަށް ދާނދެން ކަލޭގެ މައްޗަށް لعنة ހުށްޓެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും ന്യായവിധിയുടെ നാള് വരെയും നിന്റെ മേല് ശാപമുണ്ടായിരിക്കുന്നതാണ്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"மேலும், நிச்சயமாக நியாயத் தீர்ப்பு நாள் வரை உன் மீது சாபம் உண்டாவதாக!" என்று (இறைவனும்) கூறினான்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.