وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا﴿٢٦﴾
English
Saheeh International
And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.
Ali Quli Qarai
and worship Him for a watch of the night and glorify Him the night long.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی.
فولادوند (Fooladvand)
و بخشی از شب را در برابر او سجده کن و شب[های] دراز، او را به پاکی بستای.
Nederlands
Fred Leemhuis
En een deel van de nacht, buig je dan eerbiedig voor Hem neer en prijs Hem de nacht lang.
Español
Isa García
Y por la noche prostérnate ante Él. Usa gran parte de la noche para glorificarlo.
Türkçe
Diyanet İşleri
Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und in (einem Teil) der Nacht, da wirf dich vor Ihm nieder und preise Ihn lange Zeit zur Nacht.
Français
Muhammad Hamidullah
et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant la nuit.
Русский
Кулиев (Kuliev)
а также ночью. Падай ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dan pada sebagian dari malam, maka sujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang dimalam hari.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور رات کے ایک حصہ میں اس کا سجدہ کریں اور بڑی رات تک اس کی تسبیح کرتے رہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan (dengan apa keadaan pun maka) pada sebahagian dari waktu malam sujudlah kepada Tuhan (dengan mengerjakan sembahyang), dan (seboleh-bolehnya) bertasbihlah memujiNya (dengan mengerjakan sembahyang Tahajjud), pada sebahagian yang panjang dari waktu malam.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
রাত্রির কিছু অংশে তাঁর উদ্দেশে সিজদা করুন এবং রাত্রির দীর্ঘ সময় তাঁর পবিত্রতা বর্ণনা করুন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Gecənin bir qismində Ona səcdə et (axşam, gecə namazlarını qıl) və gecə uzunu da Onu təqdis edib şə’ninə tə’riflər de! (Təhəccüd namazını qılıb gecəni ibadət içində keçir!)
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва кечасида ҳам Унга сажда қил ва узоқ кечаларда Унга тасбиҳ айт. (Тафсирчилар «букратан»дан мурод Бамдод намози, «асийло»дан мурод пешин ва аср намози, «Ва минал лайли» Шом ва Хуфтон намозлари. «Лайлан товийло»дан мурод кечаси бедорлик билан ўқилган намоз деганлар.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Дар қисме аз шаб саҷдааш кун ва дар ҳамаи дарозии шаб тасбеҳаш гӯй!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او د شپې په څه حصه كې۔، نو ته هغه ته سجده كوه او د هغه تسبیح وایه په اوږده شپه كې
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ ڪجھ (وقت) رات ۾ اُن لاءِ نماز پڙھ ۽ گھڻي رات سندس پاڪائي ساراھ.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
له شهوگاریشدا سوژدهی بۆ ببهو تهسبیحات و ستایشی له ههندێکی شهودا زۆر بکه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Daga dare, sai ka yi sujũda gare Shi, kuma ka tsarkake Shi darẽ mai tsawo.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na usiku msujudie Yeye, na umtakase usiku, wakati mrefu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Habeenkana Eebe u sujuud, una tasbiixso Habeenkii (u tuko) waqti Dheer.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe falu për hirë të Tij në një kohë të natës, mandej adhuroje Atë edhe natën më gjatë.
Bosanski
Besim Korkut
i u jednom dijelu noći radi Njega molitvu obavljaj, i dugo Ga noću hvali!
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከሌሊቱም ለእርሱ ስገድ፡፡ በረዢም ሌሊትም አወድሰው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Дәхи төнлә Аллаһуга сәҗдә кылгыл, һәм төнлә озын вакыт намаз укыгыл!
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
كېچىنىڭ ئاز قىسمىدا ئۇنىڭغا سەجدە قىل، كۆپ قىسمىدا ئۇنىڭغا تەسبىھ ئېيت
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ރޭގަނޑުން ބައެއްގައި، އެކަލާނގެއަށް ކަލޭގެފާނު سجدة ކުރައްވާށެވެ! އަދި ރޭގަނޑުގެ ދިގު ވަގުތުތަކުގައި، ކަލޭގެފާނު އެކަލާނގެއަށް تسبيح ވިދާޅުވާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
രാത്രിയില് നീ അവനെ പ്രണമിക്കുകയും ദീര്ഘമായ നിശാവേളയില് അവനെ പ്രകീര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്യുക.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
இன்னும் இரவிலும் அவனுக்கு ஸுஜூது செய்வீராக, அன்றியும் இரவில் நெடுநேரம் அவனுக்கு தஸ்பீஹு(துதி) செய்வீராக.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.