English
Saheeh International
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
Ali Quli Qarai
and gives ear to its Lord as it should.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و فرمان پروردگارش را اطاعت کند، و [به این اطاعتِ از فرمان،] سزاوارتر گردد،
فولادوند (Fooladvand)
و پروردگارش را فرمان برد و [چنین] سزد.
Nederlands
Fred Leemhuis
en naar haar Heer luistert en haar plicht nakomt.
Español
Isa García
en cumplimiento de la orden de su Señor, como es debido.
Türkçe
Diyanet İşleri
Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für sie ...
Français
Muhammad Hamidullah
et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
Русский
Кулиев (Kuliev)
и внемлет своему Господу, как ей надлежит...
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya bumi itu patuh, (pada waktu itu manusia akan mengetahui akibat perbuatannya).
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور اپنے پروردگار کا حکم بجا لائے گی اور یہ ضروری بھی ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh; - (Maka pada saat itu tiap-tiap seorang akan mengetahui apa yang telah dilakukannya).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Və Rəbbinin buyurduğunu haqq olaraq eşidib (Ona) itaət edəcəyi zaman (insan dünyada yaxşı və pis əməllərinin cəzasını layiqincə alacaqdır)!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва у (ер) ўз Роббисига қулоқ осди ва шундоқ бўлиши керак эди.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва ба фармони Парвардигораш гӯш диҳад ва ҳақ бувад, ки чунин кунад.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او خپل رب ته غوږ كېږدي او دا د همدې لايق ده
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ پنھنجي پالڻھار جو حُڪم ڪن ڏئي ٻڌندي ۽ (ٻڌڻ) حق اٿس.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
گوێڕایهڵی فهرمانی پهروهردگاری دهبێت، حهق وایه و پێویسته لهسهری ئاوا فهرمانبهردار بێت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ta saurãri Ubangijinta, aka wajabta mata yin saurãren,
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na ikamsikiliza Mola wake Mlezi, na ikapasiwa kumsikiliza,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Oos Eeba Addeeco waana xaq adeeciddaasina. (wuxuu la kulmi Ruuxwalba Camalkiisa).
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe t’i bindet Zotit të saj, ashtu si takoi.
Bosanski
Besim Korkut
i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ለጌታዋም በሰማች ጊዜ፤ (መስማት) ተገባትም፤ (ሰው ሁሉ ሥራውን ይገናኛል)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әгәр Раббысының сүзен җиргә ишеттерелсә – Аллаһ хөкеменә итагать итү аңа тиешле ителде.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
پەرۋەردىگارىنىڭ ئەمرىنى ئاڭلاپ ئىتائەت قىلغان، پەرۋەردىگارىنىڭ ئەمرىنى ئاڭلاشقا، ئىتائەت قىلىشقا لايىق بولغان چاغدا (ئىنسان خىيالىغا كەلمىگەن دەھشەتلىك ئەھۋاللارغا يولۇقىدۇ)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި އެ ބިމުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ أمر ފުޅަށް އެ ބިން ކިޔަމަންވާ ހިނދެވެ. އެ ބިމަށް އެކަން حق ވެގެންވެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതിന്റെ രക്ഷിതാവിന് അത് കീഴ്പെടുകയും ചെയ്യുമ്പോള്- അത് (അങ്ങനെ കീഴ്പെടാന്) കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു താനും.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
தனது (இறைவனின் ஆணைக்கு கட்டுப்படுவது) கடமையாக்கப்பட்டுள்ள நிலையில் தன் இறைவனின் கட்டளைக்கு (அந்த பூமி) அடிபணியும்போது.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.