English
Saheeh International
So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
Ali Quli Qarai
So pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel].
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس [به شکرانه آن] برای پروردگارت نماز بخوان و شتر قربانی کن.
فولادوند (Fooladvand)
پس برای پروردگارت نماز گزار و قربانی کن.
Nederlands
Fred Leemhuis
Bid dan tot jouw Heer en breng offers.
Español
Isa García
Reza a tu Señor y sacrifica [los animales en Su nombre].
Türkçe
Diyanet İşleri
Öyleyse Rabbin için namaz kıl, kurban kes.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
So bete zu deinem Herrn und opfere.
Français
Muhammad Hamidullah
Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Maka dirikanlah shalat karena Tuhanmu; dan berkorbanlah.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
لہذا آپ اپنے رب کے لئے نماز پڑھیں اور قربانی دیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Oleh itu, kerjakanlah sembahyang kerana Tuhanmu semata-mata, dan sembelihlah korban (sebagai bersyukur).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতএব আপনার পালনকর্তার উদ্দেশ্যে নামায পড়ুন এবং কোরবানী করুন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Ona görə də (bu ne’mətlərə şükür edərək) Rəbbin üçün namaz qıl və qurban kəs!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бас, Роббингга намоз ўқи ва жонлик сўй.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пас барои Парвардигорат намоз бихон ва қурбонӣ кун,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو ته د خپل رب لپاره لمونځ كوه او قرباني كوه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
تنھنڪري پنھنجي پالڻھار جي لاءِ نماز پڙھ ۽ قرباني ڪر.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
کهواته نوێژ تهنها لهبهر خوا و بۆ خوا و بۆ بهدهست هێنانی ڕهزامهندی پهروهردگارت ئهجام بدهو قوربانیش بکه (ههر بهو شێوهیه بۆ بهدهست هێنانی ڕهزامهندی پهروهردگارت).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Saboda haka, ka yi salla dõmin Ubangijinka, kuma ka sõke (baiko, wato sukar raƙumi).
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Basi sali na uchinje kwa ajili ya Mola wako Mlezi.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ee tuko Eebaha dartiis, waxna u gawrac.
Shqip
Sherif Ahmeti
Andaj, ti falu dhe prej kurban për hurë të Zotit tënd!
Bosanski
Besim Korkut
zato se Gospodaru svome moli i kurban kolji,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ስለዚህ ለጌታህ ስገድ፤ (በስሙ) ሰዋም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Раббың ризалыгы өчен намаз укыгыл һәм ятимнәрне вә фәкыйрьләрне ашатыр өчен корбан чал!
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
پەرۋەردىگارىڭ ئۈچۈن ناماز ئوقۇغىن ۋە قۇربانلىق قىلغىن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ކަލޭގެފާނު ނަމާދު ކުރައްވާށެވެ! އަދި قربان ކުރައްވާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ആകയാല് നീ നിന്റെ രക്ഷിതാവിന് വേണ്ടി നമസ്കരിക്കുകയും ബലിയര്പ്പിക്കുകയും ചെയ്യുക.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
எனவே, உம் இறைவனுக்கு நீர் தொழுது, குர்பானியும் கொடுப்பீராக.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.