إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ﴿٣﴾
English
Saheeh International
Indeed, your enemy is the one cut off.
Ali Quli Qarai
Indeed it is your enemy who is without posterity.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
یقیناً دشمن [که به] تو [زخم زبان می زند] خود بدون تبار و نسل [و بریده از همه خیرات و برکات] است.
فولادوند (Fooladvand)
دشمنت خود بیتبار خواهد بود.
Nederlands
Fred Leemhuis
Jouw hater, hij is de alleenstaande.
Español
Isa García
Porque a quien te desdeñe y odie le privaré de todo bien.
Türkçe
Diyanet İşleri
Doğrusu adı sanı ortadan kalkacak olan, sana kin tutan kimsedir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
Français
Muhammad Hamidullah
Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Воистину, твой ненавистник сам окажется безвестным.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya orang-orang yang membenci kamu dialah yang terputus.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یقینا آپ کا دشمن بے اولاد رہے گا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Sesungguhnya orang yang bencikan engkau, Dia lah yang terputus (dari mendapat sebarang perkara yang diingininya).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যে আপনার শত্রু, সেই তো লেজকাটা, নির্বংশ।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Ya Peyğəmbər! Oğlun Qasim, yaxud İbrahim vəfat etdiyi zaman sənə sonsuz, arxası kəsik, nəsli kəsilmiş deyən) sənin düşməninin (As ibn Vailin) özü sonsuzdur! (Sənin nəslin qiyamətə qədər törəyib artacaq, adına isə həmişə rəhmət oxunacaqdır!)
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Албатта, сени ёмон кўриб, айбловчининг орқаси кесикдир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ки бадхоҳи ту худ абтар аст.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بېشكه ستا دښمن هم هغه بې بنیاده (او لاولده) دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بيشڪ تنھنجو ويري ئي بي نسل آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle mai aibanta ka shi ne mai yankakkiyar albarka.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hakika anaye kuchukia ndiye aliye mpungufu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ruuxii ku necebna waa mid cidhib beelay.
Shqip
Sherif Ahmeti
E s’ka dyshim se urrejtësi yt është farësosur.
Bosanski
Besim Korkut
onaj koji tebe mrzi sigurno će on bez spomena ostati.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ጠይህ (የሚጠላህ) እርሱ በእርግጥ (ዘሩ) የተቆረጠው ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Тәхкыйк, сине әбетәр дип кимсетүче дошманың үзе әбетәрдер – нәселе бетүчедер. (Мухәммәд г-мнең ир балалары үлеп бетүләре сәбәпле мөшрикләр, Мухәммәднең ир балалары калмый, нәселе бетә, койрыксыз дип көлгәннәр. Бу сүрә шул хакта инде. Мухәммәд г-мнең нәселе дә һәм өммәте дә бетмәде). Бервакыт мөшрикләр пәйгамбәр алдына килеп: "Ий Мухәммәд син безнең сынымнарыбызга бераз вакыт гыйбадәт кыл, без дә сннең Раббыңа бераз вакыт гыйбадәт кылырбыз. Әгәр синең динең яхшы булып чыкса, без сиңа иярербез, әгәр безнең динебез яхшы булып чыкса, син безгә иярерсең", – диделәр. Бу сүрә шул хакта иңде.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ھەقىقەتەن سېنىڭ دۈشمىنىڭنىڭ نام - نىشانى قالمايدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނު ކޯފާއިސްކުރައްވާ މީހާ އެއީ، ހުރިހާ ހެޔޮކަމަކުން ކެނޑިގެންވާ މީހާއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും നിന്നോട് വിദ്വേഷം വെച്ച് പുലര്ത്തുന്നവന് തന്നെയാകുന്നു വാലറ്റവന് (ഭാവിയില്ലാത്തവന്).
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நிச்சயமாக உம்முடைய பகைவன் (எவனோ) அவன்தான் சந்ததியற்றவன்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.