وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ﴿١٣﴾
English
Saheeh International
And his nearest kindred who shelter him
Ali Quli Qarai
his kin, which had sheltered him
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و قبیله و قومش را که [در دنیا] به او پناه می دادند،
فولادوند (Fooladvand)
و قبیلهاش را که به او پناه میدهد،
Nederlands
Fred Leemhuis
met zijn familie die hem toevlucht verschaft
Español
Isa García
a sus parientes en quienes se apoyaba,
Türkçe
Diyanet İşleri
Onlar birbirlerine yalnız gösterilirler. Suçlu kimse o günün azabından kurtulmak için oğullarını, ailesini, kardeşini, kendisini barındırmış olan sülalesini ve yeryüzünde bulunan herkesi feda etmek ve böylece kendisini kurtarmak ister.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und seiner Familie, die ihn aufgenommen hat,
Français
Muhammad Hamidullah
même son clan qui lui donnait asile,
Русский
Кулиев (Kuliev)
своим родом, который укрывал его,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan kaum familinya yang melindunginya (di dunia).
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور اس کنبہ کو جس میں وہ رہتا تھا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan kaum kerabatnya yang melindunginya,
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Çətin günlərdə) ona sığınacaq verən əşirətini (qohum-əqrabasını);
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва аширааш (хешонаш), ки ӯро макон додааст
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او خپله هغه قبیله چې ده ته به يې ځاى وركاوه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ پنھنجو اُھو سارو قبيلو (به) جنھن کيس ٽڪايو ٿي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
خزم و عهشرهتی که له دنیادا پهنایان دهدا.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Da danginsa, mãsu tattarã shi.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na jamaa zake walio kuwa wakimkimu,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
iyo qaraabadiisii soo dhawaynayey.
Shqip
Sherif Ahmeti
Edhe me të afërmit e tij që ai te ata mbështetej.
Bosanski
Besim Korkut
i porodicom svojom koja ga štiti,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በዚያችም በምታስጠጋው ጎሳው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
вә аны эченә алган кабиләсене биреп,
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(ھەر ئادەم ئۆز ھالى بىلەن بولۇپ قالىدىغانلىقى ئۈچۈن) دوست دوستىدىن كۆرۈپ تۇرۇپ (ھال) سورىمايدۇ، گۇناھكار ئادەم ئۆز ئورنىغا ئوغۇللىرىنى، ئايالىنى، قېرىندىشىنى ۋە ئۆزى مەنسۇپ بولغان قەۋم - قېرىنداشلىرىنى ۋە يەر يۈزىدىكى جىمى ئادەمنى بېرىپ بولسىمۇ، بۇ كۈندىكى ئازابتىن قۇتۇلۇشنى ئارزۇ قىلىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި، އޭނާޔަށް ހިޔާވަހިކަންދޭ، އޭނާގެ ގާތްތިމާގެ މީހުންވެސްމެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തനിക്ക് അഭയം നല്കിയിരുന്ന തന്റെ ബന്ധുക്കളെയും
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவனை அரவணைத்துக் கொண்டிருந்த அவனுடைய சுற்றத்தாரையும்-
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.