Surah Al-Maaida · Ayah 78·Madanī

78

ٱلَّذِينَ مِنۢ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ دَاوُۥدَ وَعِيسَى مَرْيَمَ ذَٰلِكَ بِمَا ﴿٧٨﴾

Translation

Saheeh International

Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

نفرین داوود(ع) و عیسی(ع) بر کافران بنی‌اسوائیل

در این‌که چرا تنها نام این دو پیامبر برده شده استء» مفسران احتمالاتی داده‌اند. بعضی گفته‌اند دلیل آن این است که سرشناس‌ترین پیامبران بعد از حضرت موسی(ع) این دو پیامبر بودند و بعضی گفته‌اند که بسیاری از اهل کتاب افتخار می‌کردند که فرزندان داوود(ع) هستند وقران اعلام می کندکه داووداز کسانی که راه کفر و طغیان راپیش کرفتند، متنفر بود. بعضی نیز گفته‌اند که این آیه اشاره به دو واقعهٌ تاریخی است که خشم این دو پیامبر بزرگ را بر انگیخت و جمعی از بنی‌اسرائیل را نفرین کردند. موّید نظر آخر» سخنی از امام باقر(ع) است که فرمود: «داوودء اهل ایله را لعنت کرد؛ چرا که آنها روز شنبه سرکشی کردند (اصحاب سبت: ر.ک. به: توضیح یه ۱۸۳۵ سورةٌ اعراف) و سرکشی آنها در زمان او بود. پس او فرمود: خدایا, لعنت را همچون جامه بر آنها بپوشان و همچون کمربند بر دو پهلویشان ببند. پس خداوند آنها را به صورت بوزینگانی مسخ کرد. اما عیسی(ع) کسانی را لعنت کرد که پس از نزول مائْدةٌ آسمانی کافر شدند.» در روایاتی آمده است که کسانی که عیسی(ع) آنها را لعنت کرد به صورت خوک مسخ شدند. (مسخ: ر.ک. به: توضیح آَیةٌ ۶۰ سورة مائده).