كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ﴿٥٤﴾
English
Saheeh International
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
Ali Quli Qarai
No! It is indeed a reminder.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
این چنین نیست [که نامه سرگشاده ای از سوی ما به آنان رسد]، بلکه بی تردید این قرآن تذکر و هشداری است [که برای جهانیان کافی است.]
فولادوند (Fooladvand)
چنین نیست که آنها میگویند، آن (قرآن) یک تذکر و یادآوری است!
Nederlands
Fred Leemhuis
Ja zeker! Het is een vermaning.
Español
Isa García
[El Corán] es una exhortación
Türkçe
Diyanet İşleri
Hayır; şüphesiz bu Kuran bir öğüttür.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
Français
Muhammad Hamidullah
Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Но нет! Это есть Назидание.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sekali-kali tidak demikian halnya. Sesungguhnya Al Quran itu adalah peringatan.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ہاں ہاں بیشک یہ سراسر نصیحت ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Ketahuilah! Sesungguhnya Al-Quran itu adalah satu peringatan (yang sangat besar pengajarannya);
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
কখনও না, এটা তো উপদেশ মাত্র।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Xeyr, bu (Qur’an) bir öyüd-nəsihətdir!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Йўқ! Албатта у(Қуръон) эслатмадир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Оре, ки ин Қуръон пандест,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
هیڅكله داسې نه ده۔، بېشكه دا (قرآن) نصیحت دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
سچ آھي ته بيشڪ قرآن ھڪ نصيحت آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
نهخێر ئهوانه بهسهریانهوه ناچێت، چونکه ئهو قورئانه ئامۆژگاریه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
A'aha! Lalle ne, shi (Alƙur'ãni) tunãtarwa ce.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hasha! Kwa hakika huu ni ukumbusho!
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxaa sugan in Quraanku waana yahay.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe jo! Se ai (Kur’ani) është këshillë e lartë.
Bosanski
Besim Korkut
Uistinu! Kur'an je pouka,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ይከልከሉ፡፡ እርሱ (ቁርኣን) መገሠጫ ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Юк, Коръән уенчык түгел, бәлки ул Коръән гакыллы кешеләр өчен хакыйкый көчле вәгазьдер.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ياق، مۇقەررەركى، ئۇ (يەنى قۇرئان) ۋەز - نەسىھەتتۇر (ئۇلار ئۆزلىرىنىڭ بەختىيار بولۇشىنى كۆزلەيدىغان بولسا، قۇرئان ئۇلارنىڭ ۋەز - نەسىھەت ئېلىشىغا يېتەرلىكتۇر)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެ قرآن އަކީ ހަނދާންކޮށްދިނުމެކެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അല്ല; തീര്ച്ചയായും ഇത് ഒരു ഉല്ബോധനമാകുന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அப்படியல்ல: நிச்சயமாக இது நல்லுபதேசமாகும்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.