وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴿١٠﴾
English
Saheeh International
And when the mountains are blown away
Ali Quli Qarai
when the mountains are scattered [like dust]
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند.
فولادوند (Fooladvand)
و آنگاه که کوهها از جا کنده شوند،
Nederlands
Fred Leemhuis
En wanneer de bergen worden verstrooid.
Español
Isa García
cuando las montañas sean convertidas en polvo
Türkçe
Diyanet İşleri
Dağlar pamuk gibi atıldığı zaman,
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und wenn die Berge zersprengt werden
Français
Muhammad Hamidullah
et que les montagnes seront pulvérisées,
Русский
Кулиев (Kuliev)
когда развеются горы,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan apabila gunung-gunung telah dihancurkan menjadi debu,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور جب پہاڑ اُڑنے لگیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan apabila gunung-ganang hancur lebur berterbangan;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Dağlar parça-parça olub dağılacağı (toz kimi havada uçacağı);
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва вақтики, тоғлар кўчирилса.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва он гоҳ ки кӯҳҳо пора-пора гарданд
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او كله چې غرونه والوزول شي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ جڏھن جبل اڏائبا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
کاتێك کێوهکان ههڵدهکێنرێن و لهجێی خۆیان نامێنن و وردوخاش دهبن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma, idan duwãtsu aka nike su.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na milima itakapo peperushwa,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Oo Buuraha la Rujiyo.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe kur kodrat të copëtohen,
Bosanski
Besim Korkut
i kada se planine u prah zdrobe
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ጋራዎችም በተንኮተኮቱ ጊዜ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Дәхи таулар тетелеп очсалар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
تاغلار تىتىلىپ (شامالدا ئۇچۇپ يۈرگەن زەررىلەردەك) ئۇچۇپ يۈرگەن چاغدا
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ފަރުބަދަތައް ކުނޑިކުނޑިވެގެން ހިނގައްޖެހިނދެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
പര്വ്വതങ്ങള് പൊടിക്കപ്പെടുകയും,
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அன்றியும், மலைகள் (தூசிகளைப் போல்) பறக்கடிக்கப்படும்போது-
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.