Surah Al-Qiyaama · Ayah 14·Makkī

14

بَلِ عَلَىٰ ﴿١٤﴾

Translation

Saheeh International

Rather, man, against himself, will be a witness,

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 15

انسان» بهترین داور اعمال خویش

این آیات» همان چیزی را می‌گوید که در آیات دیگر قرآن در بارة گواهی اعضای انسان بر اعمال او آمده است (ر.ک. به: فصلت - ۲۰ و پس - ۶۵) بنابر این» در دادگاه بزرگ قیامتء» بهترین گواه بر اعمال انسان» خود اوست؛ چرا که او از همه بهتر از وضع خویش آگاه است. هر چند خداوند برای اتمام حجتء گواهان متعددی برای او قرار داد» خودش که از تمامی اسرار انسان کاملاً باخبر استء مهم‌ترین قاضی آن دادگاه بزرگ است. گرچه این آیات همگی در بارةٌ معاد و قیامت سخن می کویند، مفهوم انها کسترده است و عالم دنیا را نیز شامل می شود. در اینجا نیز مردم از حال خود آگاه‌اند؛ هرچند با دروغ و پشت هم‌اندازی و ظاهرسازی و ریاکاری» چهرة واقصی خویش را مکتوم نگاه می‌دارند. در روایتی از امام صادق(ع) می‌خوانیم: «هر گاه یکی از شما ظاهر خود را بیاراید. اما در پنهانی بدکار باشد. چه می‌تواند انجام دهد؟ آیا هنگامی که به خویش مراجعه کند. نمی‌داند که این‌گونه نیست؟ خدای سبحان می‌فرماید: «بل الانسان علی نفسه بصییرة.» زمانی که باطن انسان اصلاح شود. ظاهرش نیز خوب و قوی می‌گردد.» > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونه چ۲۵ ص۲۶۳ ۲- پیشین» ص۲۷۱ ۳ پیشین» ص۲۷۵ > ۴- پیشین» ص ۲۸۳ ۵ پیشین» ص۲۹۲ > ٢- پیشین، ص ٢٧١ > ۵- پیشین» ص۲۹۲ > ٣- پیشین، ص٢٧٥ > رهاده > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh.