Surah An-Nahl · Ayah 125·Makkī

125

إِلَىٰ بِٱلَّتِى هِىَ إِنَّ هُوَ بِمَن عَن وَهُوَ ﴿١٢٥﴾

Translation

Saheeh International

Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

چنین به سوی خدا دعوت کنید

این آیه. روش تبلیغ و دعوت به سوی خدا و مناظره با مخالفان را توضیح می‌دهد. در ابتدا می‌فرماید: «یا حکمت و اندرز نیکو به راه پروردگارت دعوت کن.»؛ زیرا نخستین گام در دعوت به سوی حق» استفاده از منطق صحیح و ارایة دلیل حساب‌شده برای بیدار کردن عقل‌های خفته است. دومین گام نیز استفاده کردن از عواطف انسان‌هاست؛ چرا که موعظه و اندرز بیشتر جنیهة عاطفی دارد که با تحریک آن می‌توان توده‌های عظیم مردم را به طرف حق متوجه کرد و مقیّد کردن موعظه به حسنه شاید اشاره به این باشد که اندرز در صورتی موْئُر است که خالی از هرگونه خشونت» برتری‌جویی» تحقیر طرف مقابل, تحریک حس لجاجت و مانند ان باشد. سومین کام در مسیر تبلیغ دین، مناظره با روش نیکو است. این مرحله مخصوص کسانی است که ذهن آنها از اندوخته‌های نادرستی انباشته شده و باید از طریق مناظره ذهنشان را از ان مسائل خالی کرد تا برای پذیرش حق امادکی پیدا کنند. بدیهی است مناظره هنکامی مؤثر است که نیکو باشد؛ یعنی حق و عدالت و درستی و امانت و راستی بر آن حاکم باشد و از هر گونه توهین و تحقیر و برتری‌جویی خالی باشد و در یک کلام» تمام جنبه‌های انسانی در آن حفظ شود. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۴ نمونه چ۱۱ ص ۳۵۵ > ۴ نمونه ج۱۱ ص ۳۵۵ > ۲ المیزان» ج۰۱۲ ص ۳۶۸ و ۳۷۶ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.