Surah An-Nahl · Ayah 15·Makkī

15

فِى أَن بِكُمْ لَّعَلَّكُمْ ﴿١٥﴾

Translation

Saheeh International

And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

نگهبانان زمین

در توضیح این جمله که چندین بار در قرآن تکرار شده استء گفته‌اند: کوه‌ها از ریشه به هم پیوسته‌اند و همچون زرهی کرةٌ زمین را در برگرفته‌اند» و همین» از لرزش‌های شدید زمین که بر اثر فشار گازهای درونی هر لحظه ممکن است رخ دهد.ء تا حد زیادی جلوگیری می‌کند. از این گذشته» وضع خاص کوه‌هاء مقاومت پوستة زمین را در مقابل جاذبةٌ ماه (جزر و مد) زیاد می‌کند و اثر آن را به حداقل می‌رساند. همچنین از فشار سهمگین طوفان‌های شدید و حرکت دائمی بادها بر پوستة زمین می‌کاهد؛ زیرا اگر کوه‌ها نبودنده سطح هموار زمین پیوسته در معرض تندبادها قرار داشت و آرامشی در آن متصور نبود. از این آیه استفاده می‌شود که پیدایش نهرهاء رابطه‌ای با پیدایش کوه‌ها دارد. رودهای عظیمی که در تمام طول سال جریان دارند و سرزمین‌های تشنه را سیراب می‌کننده از برکت آب‌هایی است که در دل کوه‌ها یا در قلةٌ آنها به صورت برف و بخ ذخیره شده است. به همین دلیلء کوه‌های عظیم دنیاء سرچشمةٌ رودهای بزرگ جهان است و از آن رو که وجود کوه‌ها ممکن است این اشتباه را برای بعضی ایجاد کند که کوه‌ها بخش‌های زمین را از یکدیگر جدا می‌کنند و راه عبور و مرور را می‌بندند» در این آیه آمده است که خداوند جاده‌ها و دره‌هایی در آنما قرار داد تا انسان‌ها راه را گم نکنند و به مقصد برسند.