English
Saheeh International
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
Ali Quli Qarai
On top of that they will take a solution of scalding water.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آن گاه به ناچار روی آن [به عنوان نوشیدنی] مخلوطی از آب بسیار داغ و متعفّن برای آنان خواهد بود!
فولادوند (Fooladvand)
سپس ایشان را بر سر آن، آمیغی از آب جوشان است؛
Nederlands
Fred Leemhuis
Daaroverheen krijgen zij dan een mengsel van gloeiend water.
Español
Isa García
Luego beberán una mezcla de agua hirviente,
Türkçe
Diyanet İşleri
Sonra, üzerine kaynar su katılmış içki şüphesiz onlar içindir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.
Français
Muhammad Hamidullah
Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Потом они (плоды заккума) будут смешаны для них с кипятком.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر ان کے پینے کے لئے گرما گرم پانی ہوگا جس میں پیپ وغیرہ کی آمیزش ہوگی
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Kemudian, sesungguhnya mereka akan beroleh lagi - selain itu- satu minuman campuran dari air panas yang menggelegak.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ,
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Sonra onlar üçün (içməyə) qaynar su ilə qatışmış irin vardır.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Сўнгра, бунинг устига, улар учун ўта қайноқ сувдан аралаштирма ҳам бор.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва бар сари он омехтае аз оби сӯзон менушанд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بیا بېشكه دوى ته به د هغې له پاسه د ایشول شویو اوبو ګډون وي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
وري اُنھن لاءِ اُن (کاڄ) تي ٽھڪندڙ پاڻيءَ جي ملاوت ھوندي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
لهوهودوا شلهمهنیهکی زۆر گهرم دهکهن بهسهریدا (بهزۆر دهرخواردیان دهدرێت).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan lalle sunã da wani garwaye a kanta, daga ruwan zãfi.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kisha juu yake wanyweshwe mchanganyo wa maji yamoto yaliyo chemka.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxayna kalooy mudan dheehid biyo kulayl daran.
Shqip
Sherif Ahmeti
Pastaj, ata do të kenë kundrejt atij ushqimi edhe ujë të valë.
Bosanski
Besim Korkut
zatim će to s ključalom vodom izmiješati,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከዚያም ለእነርሱ በእርሷ ላይ ከተኳሳ ውሃ ቅልቅል (መጠጥ) አልላቸው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Соңра аларга эрен кушылган кайнар су эчерелер.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئاندىن ئۇلار ئۇنىڭ ئۈستىگە (يىرىڭ بىلەن) قايناقسۇنىڭ ئارىلاشتۇرمىسىنى ئىچىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ދެން ހަމަކަށަވަރުން، އޭގެމައްޗަށް ކެކިކެކިހުންނަ ހޫނުފެނުގެ ގިރުމެއް (އެބަހީ: زقّوم އާއި ހޫނުފެނާ އެކުވެފައިވާ ދިޔަވަރެއް) އެއުރެންނަށްވާކަން ކަށަވަރެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
പിന്നീട് അവര്ക്ക് അതിനു മീതെ ചുട്ടുതിളക്കുന്ന വെള്ളത്തിന്റെ ഒരു ചേരുവയുണ്ട്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
பின்னர், நிச்சயமாக அவர்களுக்குக் குடிக்க, கொதிக்கும் நீர் கொடுக்கப்படும்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.