فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ﴿٩٨﴾
English
Saheeh International
And they intended for him a plan, but We made them the most debased.
Ali Quli Qarai
So they sought to outwit him, but We made them the lowermost.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس خواستند به او نیرنگی زنند، ولی ما آنان را پست و شکست خورده کردیم.
فولادوند (Fooladvand)
پس خواستند به او نیرنگی زنند؛ و[لی] ما آنان را پست گردانیدیم.
Nederlands
Fred Leemhuis
Zij wilden tegen hem graag een list beramen, maar Wij maakten hen tot de onderliggenden.
Español
Isa García
Tramaron contra él, pero Dios [desbarató sus planes y] los humilló.
Türkçe
Diyanet İşleri
Ona düzen kurmak istediler, ama Biz onları altettik.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Sie wollten mit einer List gegen ihn vorgehen, doch da machten Wir sie zu den Unterlegenen.
Français
Muhammad Hamidullah
Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Mereka hendak melakukan tipu muslihat kepadanya, maka Kami jadikan mereka orang-orang yang hina.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ان لوگوں نے ایک چال چلنا چاہی لیکن ہم نے انہیں پست اور ذلیل کردیا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Maka mereka (dengan perbuatan membakar Nabi Ibrahim itu) hendak melakukan angkara yang menyakitinya, lalu Kami jadikan mereka orang-orang yang terkebawah (yang tidak berjaya maksudnya).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onlar onun üçün belə bir hiyə qurmaq istədilər, Biz isə onları çox səfil (zəlil) bir vəziyyətə saldıq. (Hiylələri baş tutmadı, İbrahimə heç bir şey edə bilmədilər).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бас, улар унга макр-ҳийлани ирода қилишди. Биз уларни тубан қилдик.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Хостанд то бадандешӣ кунанд, Мо низ онҳоро зердаст (хору мағлуб) гардонидем.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو دوى له ده سره د فریب اراده وكړه، نو مونږ همدوى تر ټولو زیات ذلیله كړل
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ ساڻس فريب ڪرڻ جو ارادو ڪيائون پوءِ کين تمام زير ڪيوسون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهوان ویستیان پیلانێکی بۆ دروست بکهن، ئێمه ئهوانمان تێکشکاند و ڕیسوامان کردن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda haka suka yi nufin makĩda game da shi. Sai Muka sanya su, sũ ne mafi ƙasƙanci.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Basi walitaka kumfanyia vitimbi, lakini tukawafanya wao ndio wa chini.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxay la dooneen dhagar iyagaana ka yeellay kuwo hooseeya (laga adkaaday).
Shqip
Sherif Ahmeti
Ata i menduan atij një kurth, kurse Ne i mposhtëm ata të nënçmuar”.
Bosanski
Besim Korkut
I htjedoše ga na muke staviti, ali Mi njih učinismo poniženim.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በእርሱም ተንኮልን አሰቡ፡፡ ዝቅተኞችም አደረግናቸው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Алар Ибраһимгә явызлыкны кылырга теләделәр, һәм Без аларның мәкерен буш кылып үзләрен хур иттек, утны Ибраһимгә салкын итеп, пәйгамбәрлегенә дәлил кылдык. Бабил шәһәреңдә Ибраһимгә эш калмады. Аллаһ хөкемнәрен ирештерде, могъҗизалар күрсәтте, инде аңа күчеп китү лязем булды.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
بىز (ئىبراھىمنى ئوتتىن سالامەت قۇتقۇزۇش بىلەن) ئۇلارنى مەغلۇپ قىلدۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު ހަލާކުކޮށްލުމަށް މަކަރުވެރި ރޭވުމެއް ރޭވޫއެވެ. އަދި ދެރަވެ ނިކަމެތިވި ބަޔަކު ކަމުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ލެއްވީމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അങ്ങനെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കാര്യത്തില് അവര് ഒരു തന്ത്രം ഉദ്ദേശിച്ചു. എന്നാല് നാം അവരെ ഏറ്റവും അധമന്മാരാക്കുകയാണ് ചെയ്തത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(இவ்வாறாக) அவர்கள் அவருக்குச் சதி செய்ய நாடினார்கள்; ஆனால், நாம் அவர்களையே இழிவுபடுத்தி விட்டோம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.