وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴿٢﴾
English
Saheeh International
And We removed from you your burden
Ali Quli Qarai
and relieve you of your burden
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و بار گرانت را فرو ننهادیم؟
فولادوند (Fooladvand)
و بار گرانت را از [دوش] تو برنداشتیم؟
Nederlands
Fred Leemhuis
en jou je last afgenomen,
Español
Isa García
te he liberado de la carga
Türkçe
Diyanet İşleri
Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und dir deine Last abgenommen,
Français
Muhammad Hamidullah
Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau
Русский
Кулиев (Kuliev)
и не сняли с тебя ношу,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan Kami telah menghilangkan daripadamu bebanmu,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور کیا آپ کے بوجھ کو اتار نہیں لیا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan Kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan Islam) -
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা,
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Ağır yükünü səndən götürmədikmi?! (Sənin peyğəmbərlik yükünü yüngülləşdirmədikmi?!)
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва сенинг юкингни енгиллатмадикми?
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва бори гаронатро аз пуштат барнадоштем?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او له تا نه مو ستا دروند بار كوز كړى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ تنھنجو (اُھو) بار توکان لاٿوسون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئایا باری گرانمان لهسهر شانی تۆ لانهبرد؟!
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Muka saryar maka da nauyinka, Ashe.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na tukakuondolea mzigo wako,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Oonaan ka dajinin culayskii.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe Ne hoqëm prej teje barrën tënde,
Bosanski
Besim Korkut
i breme tvoje s tebe skinuli,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ሸክምህንም ካንተ አውርደንልሃል፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Вә синнән авыр йөкне төшердек түгелме.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
سېنىڭ بېلىڭنى ئېگىۋەتكەن ئېغىر يۈكنى ئۈستۈڭدىن ئېلىپ تاشلىدۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ކަލޭގެފާނު އުފުއްލަވާ ބުރަ، ކަލޭގެފާނުގެ ކިބައިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލުއިކުރެއްވީމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിന്നില് നിന്ന് നിന്റെ ആ ഭാരം നാം ഇറക്കിവെക്കുകയും ചെയ്തു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
மேலும், நாம் உம்மை விட்டும் உம் சுமையை இறக்கினோம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.