English
Saheeh International
And not a devoted friend.
Ali Quli Qarai
nor do we have any sympathetic friend.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و نه یک دوست نزدیک و صمیمی،
فولادوند (Fooladvand)
و نه دوستی نزدیک.
Nederlands
Fred Leemhuis
noch een echte vriend.
Español
Isa García
ni siquiera tenemos un amigo íntimo [que nos ayude].
Türkçe
Diyanet İşleri
Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und auch keinen warmherzigen Freund.
Français
Muhammad Hamidullah
ni d'ami chaleureux.
Русский
Кулиев (Kuliev)
ни сострадательного друга.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan tidak pula mempunyai teman yang akrab,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور نہ کوئی دل پسند دوست ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
" ` Dan tiadalah juga sahabat karib yang bertimbang rasa.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Nə də bir mehriban dostumuz var!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бирон қадрдон дўст ҳам йўқ.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва моро дӯсти меҳрубоне нест.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او نه كوم مخلص دوست
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ نڪو ڪو غم ٽار دوست آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
یاخود هاوڕێیهکی دلسۆز ههوڵێکمان بۆ بدات، یان دڵخۆشیمان بداتهوه...
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma bã mu da abõki, masõyi."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Wala rafiki wa dhati.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Iyo Saaxiib Dhaw.
Shqip
Sherif Ahmeti
Nuk ka as ndonjë mik të sinqertë.
Bosanski
Besim Korkut
ni prisna prijatelja –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
አዛኝ ወዳጂም (የለንም)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Вә мәрхәмәтле чын дустыбыз да юк.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ۋە يېقىن دوستىمۇ يوق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ގާތް رحمة ތެރިޔަކުވެސް ނުވެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ഉറ്റ സുഹൃത്തുമില്ല
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அனுதாபமுள்ள உற்ற நண்பனும் இல்லை.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.