English
Saheeh International
So they pursued them at sunrise.
Ali Quli Qarai
Then they pursued them at sunrise.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
فرعونیان هنگام طلوع آفتاب آنان را دنبال کردند.
فولادوند (Fooladvand)
پس هنگام برآمدن آفتاب، آنها را تعقیب کردند.
Nederlands
Fred Leemhuis
Maar zij achtervolgden hen bij zonsopgang.
Español
Isa García
[El Faraón y su ejército] iniciaron la persecución [de los Hijos de Israel] a la salida del sol.
Türkçe
Diyanet İşleri
Firavun ve adamları güneş üzerlerine doğarken onların ardına düştüler.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Dann folgten sie ihnen bei Sonnenaufgang.
Français
Muhammad Hamidullah
Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Они последовали за ними на восходе.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Maka Fir'aun dan bala tentaranya dapat menyusuli mereka di waktu matahari terbit.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر ان لوگوں نے موسیٰ اور ان کے ساتھیوں کا صبح سویرے پیچھا کیا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Maka Firaun dan tenteranya pun mengejar mereka ketika matahari terbit.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Fir’on və əsgərləri) günəş doğduqda onların (İsrail oğullarının) arxasınca düşdülər.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бас, уларни қуёш чиқиш пайтида қувиб етдилар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Фиръавниён ба ҳангоми баромадани офтоб аз паи онҳо рафтанд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو (فرعونیان) د دوى پسې شول، چې د لمر ختو په وخت كې داخلېدونكي وو
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ سج اُڀرندي ئي اُنھن (بني اسرائيلن) جي پوئتان پيا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهوسا (فیرعهون و دارو دهستهی) شوێنیان کهوتن، لهگهڵ خۆرههڵاتندا پێیان گهیشتن...
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai suka bĩ su sunã mãsu fita a lõkacin hũdõwar rãnã.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Basi wakawafuata lilipo chomoza jua.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Markaasay Raacen (ka daba Duulcen) Qorrax soo Bixii.
Shqip
Sherif Ahmeti
E ata (të faraonit) i arritën (beni israilët) në kohën e lindjes së diellit.
Bosanski
Besim Korkut
I oni ih, kad se sunce rađalo, sustigoše.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ፀሐይዋ ስትወጣም ተከተሉዋቸው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Һәм Фиргаун гаскәре белән Муса артыннан кояш чыккан вакытта куып киттеләр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇلار (يەنى پىرئەۋن بىلەن ئۇنىڭ قوشۇنى) ئۇلارنى كۈن چىققان چاغدا قوغلاپ چىقتى
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، އެއުރެން (އެބަހީ: فرعون އާއި އޭނާގެ قوم ގެމީހުން) އަނެއްބައި މީހުންގެ ފަހަތުންގޮސް އަރައިހަމަކުރީ، އިރުއެރި ވަގުތުގައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്നിട്ട് അവര് (ഫിര്ഔനും സംഘവും) ഉദയവേളയില് അവരുടെ (ഇസ്രായീല്യരുടെ) പിന്നാലെ ചെന്നു
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
பிறகு, சூரியன் உதிக்கும் நேரத்தில் (ஃபிர்அவ்னின் கூட்டத்தார்) இவர்களைப் பின் தொடர்ந்தார்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.