وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ﴿١٢﴾
English
Saheeh International
And when Hellfire is set ablaze
Ali Quli Qarai
when hell is set ablaze,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و هنگامی که دوزخ افروخته شود….
فولادوند (Fooladvand)
و آنگه که جحیم را برافروزانند،
Nederlands
Fred Leemhuis
En wanneer de hel opgestookt wordt.
Español
Isa García
cuando el fuego del Infierno sea avivado,
Türkçe
Diyanet İşleri
Cehennem alevlendirildiği zaman;
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und wenn die Hölle angefacht wird
Français
Muhammad Hamidullah
et la fournaise attisée,
Русский
Кулиев (Kuliev)
когда Ад будет разожжен с новой силой,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور جب جہنمّ کی آگ بھڑکا دی جائے گی
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan apabila neraka dinyalakan menjulang;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman;
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва, вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва чун ҷаҳаннам афрӯхта гардад
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او كله چې دوزخ بلې لمبې كړى شي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ جڏھن دوزخ ٻاربو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
کاتێك دۆزهخ دادهگیرسێت و تاودهدرێت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma idan Jahĩm aka hũra ta
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na Jahannamu itapo chochewa,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Naarta Jaxiimana la huriyo.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe kur Xhehennemi të jetë ndezur fort,
Bosanski
Besim Korkut
i kada se Džehennem raspali,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ገሀነምም በተነደደች ጊዜ፤
Татарча
Yakub ibn Nugman
Вә җәһәннәм каты кыздырылса.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
دوزاخ قىزىتىلغان چاغدا،
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ނަރަކަ ރޯކޮށްލައްވާ ހިނދެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ജ്വലിക്കുന്ന നരകാഗ്നി ആളിക്കത്തിക്കപ്പെടുമ്പോള്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நரகம் கொழுந்துவிட்டு எரியுமாறு செய்யப்படும் போது-
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.