Surah At-Tawba · Ayah 108·Madanī

108

لَا فِيهِ عَلَى مِنْ أَن فِيهِ فِيهِ أَن ﴿١٠٨﴾

Translation

Saheeh International

Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

سیمای مسجد و مسجدی‌های راستین

منظور از این مسجدی که از روز نخست بر پایةُ تقوی بنا شده» چنان که در توضیح أَیةٌ پیش بیان شدء مسجد قبا است. در روایتی از امام صادق(ع) نیز این مطلب تصریح شده است. یکی از درس‌های ارزنده‌ای که از جریان مسجد ضرار و این آیات فرا می‌گیریم» این است که یک کانون فعال و مثبت دینی و اجتماعی» کانونی با دو ویژگی است. نخست این که شالوده و هدف آن از آغاز پاک باشد: «از روز نخست بر پایةٌ تقوی بنا شده» دیگر این که حامیان و پاسدارانش انسان‌هایی پاک و درستکار و باایمان و مصمم باشند: «در آن, مردانی هستند که دوست دارند پاکیزه باشند.» از بین رفتن هر یک از این دو ویژگی اساسی باعث فقدان نتیجه و نرسیدن به مقصد می‌شود. در این‌که منظور از پاکیزگی اهل مسجد پاکیزگی ظاهری و جسمانی یا معنوی و باطنی استء در میان مفسران گفت‌وگو است؛ ولی به نظر می‌رسد که طهارت در اینجا معنی وسیعی دارد که هر گونه پاک‌سازی روحی از آثار شرک و گناه و پاکیزه کردن جسم از آثار آلودگی به کنافت و نجاست را شامل می‌شود.