وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ﴿٢٥﴾
English
Saheeh International
And they will approach one another, inquiring of each other.
Ali Quli Qarai
They will turn to one another, questioning each other.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و به یکدیگر روی می کنند [و از احوالات گذشته] از هم می پرسند.
فولادوند (Fooladvand)
و برخیشان رو به برخی کنند [و] از هم پرسند،
Nederlands
Fred Leemhuis
En zij komen naar elkaar toe om elkaar te ondervragen.
Español
Isa García
Y [los bienaventurados] se preguntarán unos a otros.
Türkçe
Diyanet İşleri
Birbirlerine dönüp soruşurlar:
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
Français
Muhammad Hamidullah
Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
Русский
Кулиев (Kuliev)
Они будут расспрашивать друг друга.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dan sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain saling tanya-menanya.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور پھر ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے سوال جواب کریں گے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan (dengan berada dalam nikmat itu) mereka berhadap-hadapan satu sama lain sambil bertanya-tanya.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onlar (dünyada gördükləri işlər barəsində) bir-birindən hal-əhval tutmağa başlayacaqlar.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Баъзилари бошқаларидан ўгрилиб сўраша бошладилар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пурсишкунон рӯй ба якдигар мекунанд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او د دوى ځینې به ځینو نورو ته مخ راواړوي، چې یو له بله به پوښتنې كوي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ اُنھن مان ھڪڙا ٻـين ڏانھن پاڻ ۾ پڇا ڪرڻ ڪرڻ لاءِ مُنھن ڪندا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(جا دوای ئهو عهیش و نۆش و کهیف و ئاههنگه) ڕوودهکهنهیهکترو دهستهدهستهلهیهک نزیک دهبنهوه، پرسیار لهرابوردوی یهکتر دهکهن (دیاره ههرکهسهلهو بهیهکگهیشتنانهدا بهشێک لهسهرگوزهشتهی خۆی نیشانی ئیماندارانی هاوهڵ و میوانی دهدات، لهگهڵ ڕوونکردنهوهی پێویستدا، کهبهدهزگای زۆر پێشکهوتوو تۆمارکراوه)
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Waɗansunsu suka fuskanta zuwa ga waɗansu, sunã tambayar jũna.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Wataelekeana wakiulizana.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Qaarkood (ehlu-Jannaha) yaa qaarka kale qaabila iyagoo wax is waydiin.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe njëri-tjetrit i qasen duke i pyetur (për punët e tyre në dynja).
Bosanski
Besim Korkut
i obraćaće se jedni drugima i jedni druge će pitati:
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
የሚጠያየቁ ኾነውም ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ይዞራል፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Вә ул җәннәт әһелләре бер-берсенә каршы килеп бу бөек дәрәҗәгә нинди сәбәп белән ирештегез, дип сорашырлар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇلار (يەنى ئەھلى جەننەت) بىر - بىرىگە قارىشىپ پاراڭ سېلىشىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި އެކަކު އަނެކަކާ سؤال ކުރަމުން، އެއުރެންގެ އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔެއްގެ ގާތަށް ކުރިމަތިލައި އަންނާނެތެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
പരസ്പരം പലതും ചോദിച്ചു കൊണ്ട് അവരില് ചിലര് ചിലരെ അഭിമുഖീകരിക്കും.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவர்களில் சிலர் சிலரை முன்னோக்கி விசாரித்துக் கொள்வார்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.