قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ﴿٣١﴾
English
Saheeh International
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
Ali Quli Qarai
Say, ‘Wait! I too am waiting along with you.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
بگو: [هلاکت خود را] انتظار برید که من هم با شما از منتظرانم.
فولادوند (Fooladvand)
بگو: «منتظر باشید که من [نیز] با شما از منتظرانم.»
Nederlands
Fred Leemhuis
Zeg: "Wachten jullie maar af, ik behoor tot hen die samen met jullie afwachten."
Español
Isa García
Diles: "Sigan esperando, que yo esperaré junto a ustedes".
Türkçe
Diyanet İşleri
De ki: "Gözleyin, doğrusu ben de sizinle beraber gözlemekteyim."
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Sag: Wartet ab! Gewiß, ich gehöre mit euch zu denjenigen, die abwarten.
Français
Muhammad Hamidullah
Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
Русский
Кулиев (Kuliev)
Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Katakanlah: "Tunggulah, maka sesungguhnya akupun termasuk orang yang menunggu (pula) bersama kamu".
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
تو آپ کہہ دیجئے کہ بیشک تم انتظار کرو میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرنے والوں میں ہوں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Katakanlah (wahai Muhammad): "Tunggulah kamu (akan apa yang kamu tuduh itu), maka sesungguhnya aku juga dari orang-orang yang menunggu bersama-sama kamu (akan apa yang dijanjikan oleh Allah Taala)".
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
বলুনঃ তোমরা প্রতীক্ষা কর, আমিও তোমাদের সাথে প্রতীক্ষারত আছি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
De: “Gözləyin, mən də sizinlə birlikdə (sizin başınıza gələcək müsibəti) gözlələyənlərdənəm!”
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб айт.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Бигӯ: «Шумо мунтазир бимонед, ки ман низ бо шумо интизор мекашам».
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
ته (دوى ته) ووایه: تاسو انتظار كوئ، پس بېشكه زه له تاسو سره له انتظار كوونكو ځنې یم
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(انھن ڪافرن کي) چؤ ته اوھين به انتظار ڪڍو جو بيشڪ آءٌ به اوھان سان انتظار ڪڍندڙ آھيان.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
پێیان بڵێ: چاوهڕێ بن منیش لهگهڵ ئێوهدا چاوهڕێم (بزانین سهرئهنجام کێ سهردهکهوێت، کێ سهرفرازه؟)
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Ka ce: "Ku yi jira, domin nĩ ma lalle inã a cikin mãsu jira tãre da ku."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Sema: Tarajieni, na mimi pia ni pamoja nanyi katika kutarajia.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxaad dhahdaa suga anna waan idin la sugiye.
Shqip
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Pritni, se edhe unë do të pres me ju”.
Bosanski
Besim Korkut
"Pa čekajte" – reci ti – "i ja ću zajedno sa vama čekati!"
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«ተጠባበቁ፤ እኔም ከእናንተ ጋር ከሚጠባበቁት ነኝ» በላቸው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әйт аларга: "Көтегез, ий мөшрикләр, мин дә сезнең белән бергә Аллаһудан сезгә ґәзаб килгәнне көтүчемен", – дип.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇلار ئېيتىدۇ: «ئۇ شائىردۇر، بىز ئۇنىڭ زاماننىڭ ھادىسىلىرىگە (يولۇقۇشىنى) كۈتىمىز». (ئى مۇھەممەد!) ئېيتقىنكى، «سىلەر كۈتۈڭلار، ھەقىقەتەن مەن سىلەر بىلەن بىرگە كۈتكۈچىلەردىنمەن (يەنى سىلەر مېنىڭ ھالاك بولۇشۇمنى كۈتسەڭلار، مەنمۇ سىلەرنىڭ ھالاك بولۇشۇڭلارنى كۈتىمەن)»
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ބަލަބަލައިތިބޭށެވެ! ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނުވެސް ތިޔަބައިމީހުންނާއެކު ބަލަބަލައިތިބޭ މީހުންގެ ތެރެއިން ވަމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നീ പറഞ്ഞേക്കുക: നിങ്ങള് കാത്തിരുന്നോളൂ. തീര്ച്ചയായും ഞാനും നിങ്ങളോടൊപ്പം കാത്തിരിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലാകുന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"நீங்களும் வழி பார்த்திருங்கள் - நிச்சயமாக நானும் உங்களுடன் வழி பார்க்கிறேன்" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.