لَكُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ﴿٧٣﴾
English
Saheeh International
For you therein is much fruit from which you will eat.
Ali Quli Qarai
There are abundant fruits for you in it, from which you will eat.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
شما را در آنجا میوه هایی فراوان است که از آنها می خورید.
فولادوند (Fooladvand)
در آنجا برای شما میوههایی فراوان خواهد بود که از آنها میخورید.
Nederlands
Fred Leemhuis
Jullie hebben daarin veel vruchten waarvan jullie kunnen eten."
Español
Isa García
Tendréis muchos frutos para comer.
Türkçe
Diyanet İşleri
Orada sizin için bol yemiş vardır, onlardan yersiniz.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Darin habt ihr vielerlei Früchte, von denen ihr eßt."
Français
Muhammad Hamidullah
Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
Русский
Кулиев (Kuliev)
Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untukmu yang sebahagiannya kamu makan.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اس میں تمہارے لئے بہت سے میوے ہیں جن میں سے تم کھاؤ گے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
"Kamu beroleh di dalamnya berbagai jenis buah-buahan, untuk kamu makan daripadanya".
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তথায় তোমাদের জন্যে আছে প্রচুর ফল-মূল, তা থেকে তোমরা আহার করবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Orada sizin üçün bir çox meyvələr vardır, onlardan yeyəcəksiniz!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Сизга у ерда кўплаб мевалар бор, улардан ерсизлар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Дар он ҷо бароятон меваҳои бисёр ҳаст, ки аз онҳо мехӯред.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
تاسو لپاره په دغو كې ډېرې مېوې دي چې تاسو به له هغو ځنې خوراك كوئ
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
منجھس اوھان لاءِ گھڻا ميوا آھن جن منجھان پيا ٿا کائو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
میوههاتی زۆر و ههمهجۆر تیایدا بۆتان ئامادهیه و لێی دهخۆن (ههرگیز تهواو نابێت و کهم ناکات).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kunã sãmu, a cikinta, 'yã'yan itãcen marmari mãsu yawa, daga cikinsu kuke ci.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Mnayo humo matunda mengi mtakayo yala.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxaadna ku leedihiin dhexdeeda Faakiho badan ood xaggeeda wax ka cuntaan.
Shqip
Sherif Ahmeti
Aty keni shumë pemë prej të cilave do të hani.
Bosanski
Besim Korkut
u njemu ćete svakovrsnog voća imati od kojeg ćete nekō jesti."
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ለእናንተ በውስጧ ብዙ ፍረፍሬዎች በእርግጥ ዘውታሪዎች ናቸው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Вә сезнең өчен анда күп җимешләр булыр, алардан сез ашарсыз.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
جەننەتتە نۇرغۇن (تۈرلۈك) مېۋىلەر بار، ئۇنىڭدىن يەيسىلەر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެތާނގައި ތިޔަބައިމީހުން، އެއިން ކައިއުޅުމަށް ގިނަގުނަ މޭވާތައް ވެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിങ്ങള്ക്കതില് പഴങ്ങള് ധാരാളമായി ഉണ്ടാകും. അതില് നിന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഭക്ഷിക്കാം.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"உங்களுக்கு அதில் ஏராளமான கனிவகைகள் இருக்கின்றன அவற்றிலிருந்து நீங்கள் உண்பீர்கள்" (எனக் கூறப்படும்).
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.