تَنزِيلٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ﴿٢﴾
English
Saheeh International
[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -
Ali Quli Qarai
A [gradually] sent down [revelation] from the All-beneficent, the All-merciful,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
این کتابی است نازل شده از سوی خدا که رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است.
فولادوند (Fooladvand)
وحی [نامه]ای است از جانب [خدای] رحمتگر مهربان.
Nederlands
Fred Leemhuis
Een neerzending door de Erbarmer, de barmhartige,
Español
Isa García
Esta es una revelación descendida por el Compasivo, el Misericordioso,
Türkçe
Diyanet İşleri
Bu Kitap, merhametli olan Allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak üzere Arapça okunarak, ayetleri uzun uzun açıklanmıştır. Ama insanların çoğu yüz çevirmiştir, onlar işitmezler de: "Bizi çağırdığın şeye karşı kalblerimiz kapalıdır, kulaklarımızda ağırlık, bizimle senin aranda anlaşmamıza engel vardır; istediğini yap, biz de yapacağız" derler.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
(Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,
Français
Muhammad Hamidullah
[C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Ниспосланное от Милостивого, Милосердного
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Diturunkan dari Tuhan Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یہ خدائے رحمن و رحیم کی تنزیل ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Turunnya Kitab ini dari Allah Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এটা অবতীর্ণ পরম করুণাময়, দয়ালুর পক্ষ থেকে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Bu Qur’an) mərhəmətli, rəhmli (olan Allah) tərəfindən nazil edilmişdir.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
(Бу) Роҳман ва Раҳийм томонидан нозил қилинган.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Китобест, ки аз ҷониби Он бахшояндаи меҳрубон нозил шудааст.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
(دغه) نازلول د ډېر مهربان، بې حده رحم كوونكي له جانبه دي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(ھن ڪتاب جو الله) ٻاجھاري مھربان وٽان نازل ٿيڻ آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهم قورئانه دابهزێنراوه لهلایهن پهروهردگاری خاوهن بهزهیی و میهرهبانهوه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Saukarwa (da Alƙur' ãni) dãga Mai rahama ne, Mai jin ƙai.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Uteremsho huu umetoka kwa Mwingi wa rehema, Mwenye kurehemu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Quraanka waa soo dajinta Eebe naxariista guud iyo mid gaaraba naxariista,
Shqip
Sherif Ahmeti
Zbritje prej Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!
Bosanski
Besim Korkut
Objava je od Milostivog, Samilosnog,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
(ይህ ቁርኣን) እጅግ በጣም ሩኅሩህ በጣም አዛኝ ከሆነው (አላህ) የተወረደ ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ошбу Коръән рәхимле вә шәфкатьле Аллаһудан иңдерелгән хак китаптыр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(بۇ) ناھايىتى شەپقەتلىك، مېھرىبان اﷲ تەرىپىدىن نازىل قىلىنغان (ۋەھيىدۇر)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
މިއީ رحمن ވަންތަ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
പരമകാരുണികനും കരുണാനിധിയുമായിട്ടുള്ളവന്റെ പക്കല് നിന്ന് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടതത്രെ ഇത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோனிடத்திலிருந்து இறக்கியருளப்பட்டது
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.