Surah Ibrahim · Ayah 34·Makkī

34

مِّن مَا وَإِن لَا إِنَّ ﴿٣٤﴾

Translation

Saheeh International

And He gave you from all you asked of Him. And if you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

آنچه نیاز دارید» به شما داده است

این آیه می‌فرماید که خداوند به شما لطف کرد و قسمتی از آنچه را که از او تقاضا کردیدء به شما داد (توجه داشته باشید که «من» در جملةٌ «من کل ما سألتموه» تبعیضیه است). بدین علت چنین گفته شده که بسیاری اوقات» انسان از خدا چیزی می‌خواهد که بی‌شک ضرر و زیان یا حتی هلاکت او در آن است و خود نمی‌داند؛ اما خداوند دانا و حکیم و مهربان هرگز به چنین تقاضایی پاسخ نمی‌دهد و زبان حال را. آن را تمنا می‌کند و خدا به او می‌دهد. هیچ مانعی ندارد که «ما سألتموه»» هم درخواست زبانی را شامل شود»ء هم بسیاری اوقات نیز انسان با زبانش چیزی را از خدا نمی‌خواهد؛ ولی با زبان حال و فطرت و طبیعت و هستی‌اش