Surah Taa-Haa · Ayah 55·Makkī

55

مِنْهَا وَفِيهَا وَمِنْهَا ﴿٥٥﴾

Translation

Saheeh International

From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

توجه به آفرینش انسان از خاک

بازگشت همةٌ ما به خاک یا مبعوث شدن از خاک کاملاً روشن است؛ اما برای این که چگونه آغاز همةٌ ما از خاک استء دو تفسیر وجود دارد: نخست این که همةٌ ما از آدم(ع) هستیم و او مستقیماً از خاک آفریده شده. دیگر این که حتی خود ما نیز از خاک گرفته شده‌ایم؛ زیرا آنجه تمام مواد غذایی بدن ما و پدران و مادران ما را تشکیل داده از همین خاک است. ضمنا این تعبیر» اخطاری به همةٌ گردن‌کشان و فرعون‌صفتان است که فراموش نکنند از کجا امده‌اند و به کجا خواهند رفت. این همه غرور و نخوت و گردنکشی و طغیان از موجودی که دیروز خاک بوده و فردا نیز خاک می‌شود» چرا؟! در حدیثی از امیرموّمنان علی(ع) چنین نقل شده که شخصی از آن بزرگوار از معنی دو سجده در هر رکعت از نماز سوّال کرد. امام فرمود: «معنی سجدةٌ نخستینء هنگامی که سر به زمین می‌گذاری, این است که پروردگاراء من در آغاز از این خاک بوده‌ام» و هنگامی که سر بر می‌داری» مفهومش این است که مرا از این خاک بیرون فرستادی» و مفهوم سجدةٌ دوم این است که مرا به این خاک باز می‌گردانی, و هنگامی که سر از سجدهٌ دوم بر می‌داری» مفهومش این است که تو بار دیگر مرا از خاک مبعوث خواهی کرد.»