فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ﴿٦٠﴾
English
Saheeh International
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
Ali Quli Qarai
Then Pharaoh withdrew [to consult privately], summoned up his guile, and then arrived [at the scene of the contest].
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس فرعون [از مجلس مناظره با موسی] برگشت، پس نیرنگش را [که جادوگران و ابزار جادویشان بود] گرد آورد، سپس به وعده گاه باز آمد.
فولادوند (Fooladvand)
پس فرعون رفت و [همه] نیرنگ خود را گرد آورد و بازآمد.
Nederlands
Fred Leemhuis
Maar Fir'aun keerde zich af om zijn plan te beramen en toen kwam hij terug.
Español
Isa García
Entonces el Faraón se retiró y se dedicó a reclutar hechiceros. Luego, el día de la cita, concurrió.
Türkçe
Diyanet İşleri
Firavun döndü, tuzaklarını toplayıp o gün geldi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und so kehrte sich Fir'aun ab, und dann nahm er seine ganze List zusammen. Hierauf kam er.
Français
Muhammad Hamidullah
Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous).
Русский
Кулиев (Kuliev)
Фараон отвернулся и собрал свои козни (собрал своих колдунов), а затем пришел в назначенный срок.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Maka Fir'aun meninggalkan (tempat itu), lalu mengatur tipu dayanya, kemudian dia datang.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اس کے بعد فرعون واپس چلا گیا اور اپنے مکر کو اکٹھا کرنے لگا اور اس کے بعد پھر سامنے آیا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Maka Firaun pun berangkat dari majlis itu. Ia mengumpulkan ahli-ahli sihir untuk menjalankan tipu-dayanya, kemudian ia datang ke tempat perlawanan.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতঃপর ফেরাউন প্রস্থান করল এবং তার সব কলাকৌশল জমা করল অতঃপর উপস্থিত হল।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Bu söhbətdən sonra) Fir’on dönüb getdi, nəhayət, bütün hiylə (və sehr) vasitələrini (sehrbazlarını) yığıb (və’d olunmuş vaxtda həmin yerə) gəldi.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бас, Фиръавн қайтиб кетди, сўнгра ҳийласини йиғиб келди. (Ояти карима, учта ҳолатни тасвир этмоқда. Фиръавн Мусо алайҳиссалом билан бўлган учрашувдан қайтиб кетди. Кейин ҳийласини йиғди–ҳамма кучли сеҳргарларини тўплади. Сўнгра яна қайтиб келди. Тортишув, мусобақага тайёргарлик ниҳоясига етди.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Фиръавн бозгашт ва ёрони ҳилагари худ ҷамъ кард ва бозомад.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو فرعون وګرځېده، نو خپل مكر (او چل) يې راجمع كړ، بیا راغى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ فرعون (گھر ڏانھن) موٽيو ۽ پنھنجا ڦند گڏ ڪيائين وري آيو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
فیرعهون ئهو دانیشتنهی بهجێ هێشت و ههرچی فێڵ و تهڵهکهی ههبوو خستیهکارو پاشان (له کاتی دیاری کراودا) هات (به لهخۆبایی بوونهوه).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai Fir'auna ya jũya, sa'an nan ya tãra mugunyar dabãrarsa, sa'an nan kuma ya zo.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Basi Firauni akarudi na akatengeneza hila yake, kisha akaja.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Wuuna jeedsaday Fircoon wuxuuna kulmiyey Dhagartiisii wuuna yimid.
Shqip
Sherif Ahmeti
Faraoni u kthye dhe tuboi magjistarët e vet dhe doli në kohën (dhe vendin) e caktuar.
Bosanski
Besim Korkut
I faraon ode, sakupi čarobnjake svoje i poslije dođe.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ፈርዖንም ዞረ፡፡ ተንኮሉንም ሰበሰበ፡፡ ከዚያም መጣ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Фиргаун кавеменә кайтты вә хәйләләрен кылды һәм сихерчеләрдән җыйды, соңра сихерчеләре белән вәгъдә ителгән урынга килде.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
پىرئەۋن قايتىپ كېتىپ ھىيلە - مىكرنى (يەنى سېھىرگەرلەرنى) توپلىدى. ئاندىن ئۇ (سېھىرگەرلەرنى ۋە سېھرىدە ئىشلىنىدىغان نەرسىلەرنى ئېلىپ ۋەدىلەشكەن ۋاقىتتا) كەلدى
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ދެން فرعون އެނބުރި ހިނގައްޖެއެވެ. އަދި އޭނާގެ حيلة ތެރި ރޭވުންތައް ރާވައި، އޭނާގެ ޖާދޫގަރުން އެއްކުރުމަށްފަހު، ދެން (އެތަނަށް) އަތުވެއްޖެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്നിട്ട് ഫിര്ഔന് പിരിഞ്ഞ് പോയി. തന്റെ തന്ത്രങ്ങള് സംഘടിപ്പിച്ചു. എന്നിട്ടവന് (നിശ്ചിത സമയത്ത്) വന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவ்வாறே ஃபிர்அவ்ன் திரும்பிச் சென்று, (சூனியத்திற்கான) சூழ்ச்சிக்காரர்களை ஒன்று திரட்டிக் கொண்டு, மீ; ண்டும் வந்தான்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.