Surah Yunus · Ayah 71·Makkī

71

عَلَيْهِمْ نُوحٍ إِذْ إِن عَلَيْكُم فَعَلَى ثُمَّ لَا عَلَيْكُمْ ثُمَّ إِلَىَّ وَلَا ﴿٧١﴾

Translation

Saheeh International

And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

شهامت رهبران دینی در برابر شمنان

حضرت نوح با این جملة «فاجمعوا امرکم و شرکاء‌کم نم لایکن امرکم علیکم غَمّةٍ...» احساسات قوم خود را برانگیخت که با تمام توانشان علیه او اقدام کنند. البته این دستورء به خاطر نشان دادن عجز و ناتوانی آنها و بت‌هایشان بود و این‌که خداوند می‌تواند از پیامبرش در مقابل آنها و بت‌هایشان دفاع کند. در زمانی که این آیات نازل شد» پیامبر(ص) نیز در شرایطی مشابه شرایط نوح(ع) زندگی می‌کرد و گویی خداوند با این آیه به پیامبر دستور داد که به قدرت دشمن اهمیت نداد با شهامت به راه خود ادامه دهد؛ چرا که تکیه‌گاهش خداست و هیچ نیرویی تاب مقاومت در برابر قدرت او را ندارد. گرچه بعضی از مفسران» این تعبیر نوح یا شبیه آن در تاریخ انبیا(ع) را نوعی اعجاز تلقی کرده‌اند زیرا آنان دشمن را با نداشتن امکانات ظاهری» به شکست تهدید کرده و از پیروزی نهایی خود خبر داده‌اندء این یک درس بزرگ برای همه رهبران اسلامی است که هرگز در برابر انبوه دشمنان نهراسند؛ بلکه با توکل به پروردگار و با قاطعیت هر چه بیشترء آنها را به میدان فرا خوانند و قدرتشان را تحقیر کنند که این عامل مهمی برای تقویت روحی پیروان و شکست روحیة دشمنان خواهد بود.