بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿١٦﴾
English
Saheeh International
But you prefer the worldly life,
Ali Quli Qarai
But you prefer the life of this world,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[ولی شما منکران لجوج به سوی راه رستگاری نمی روید] بلکه زندگی دنیا را [بر آن] ترجیح می دهید.
فولادوند (Fooladvand)
لیکن [شما] زندگی دنیا را بر میگزینید؛
Nederlands
Fred Leemhuis
Maar nee, jullie verkiezen het tegenwoordige leven.
Español
Isa García
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Türkçe
Diyanet İşleri
Ama sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
Français
Muhammad Hamidullah
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
Русский
Кулиев (Kuliev)
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
لیکن تم لوگ زندگانی دنیا کو مقدم رکھتے ہو
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Tetapi kebanyakkan kamu tidak melakukan yang demikian), bahkan kamu utamakan kehidupan dunia;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও,
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Lakin siz (ey insanlar!) dünyanı üstün tutursunuz!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Оре, шумо зиндагии ин ҷаҳонро ихтиёр мекунед,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بلكې تاسو (په اخرت باندې) دنيايي ژوند غوره كوئ
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بلڪ دُنيا جي حياتيءَ کي (آخرت کان) پسند ڪندا آھيو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
کهچی ئێوه ڕێبازی ڕزگاری ناگرنه بهرو بهڵکو زیاتر ژیانی دنیاتان مهبهسته.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Ba haka ba! Kunã zãɓin rãyuwa ta kusa dũniya.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Lakini nyinyi mnakhiari maisha ya dunia!
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Saas ma'aha ee Dadku wuxuu doortay nolosha Adduunyo ee dhaw.
Shqip
Sherif Ahmeti
Po ju i jepni përparësi jetës së dunjasë,
Bosanski
Besim Korkut
Ali, vi više život na ovom svijetu volite,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ይልቁንም ቅርቢቱን ሕይወት ትመርጣላችሁ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ий кешеләр бәлки сез дөнья тереклеген ихтыяр кыласыз, барча көчегезне дөнья өчен генә сарыф итәсез.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
سىلەر دۇنيا تىرىكچىلىكىنى ئارتۇق كۆرىسىلەر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ކިއެއްތަ! آخرة ގެ ހެޔޮކަން ބޮޑުވެފައި، ދެމިހުރުން ބޮޑުވެގެންވާ حال ވެސް، ތިޔަބައިމީހުން ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުން އިސްކުރަމުއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
പക്ഷെ, നിങ്ങള് ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല് പ്രാധാന്യം നല്കുന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
எனினும், நீங்களோ (மறுமையை விட்டு விட்டு) இவ்வுலக வாழ்வைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறீர்கள்.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 17
آخرت بهتر و پایدارتر است
بیشک این محاسبةٌ قرآنی برای افراد مومن کاملاً روشن است؛ اما با این حال چگونه انسان موّمن گاهی این علم و آگاهی خود را زیر پا میگذارد و آلودةٌ گناهان و جرایمی میشود؟ این اتفاق یک دلیل دارد و آن غلبةٌ شهوات بر وجود انسان است که سرچشمةٌ آن حب دنیا است. حب دنیا - اعم از حب مالء مقام» شهوت جنسی» برتریجویی» تنپروری» انتقامجویی و مانند اینها - گاه چنان طوفانی در روح انسان ایجاد میکند که تمام معلوماتش را بر باد میدهد و حتی گاه حس تشخیص او را از میان میبرد و در نتیجه حیات دنیا را بر آخرت مقدّم میدارد. این که در روایات اسلامی حب دنیا سرچَشمةٌ تمام گناهان شمرده شده» یک واقعیت عینی و محسوس است که در زندگی خود و دیگران بارها آن را آزمودهایم. بنابر این برای قطع ریشههای گناه» راهی جز این نیست که حب و عشق دنیا را از دل بیرون کنیم. باید به دنیا همچون وسیلهای, گذرگاهی» پلی یا همچون مزرعهای بنگریم. ممکن نیست عاشقان دنیا بر سر دوراهی وصول به متاع این جهان و نیل به رضای خداء دومی را مقدم شمرند. اگر علل جنگهاء خونریزیها و کشت و کشتارها - حتی میان برادرها و دوستان - را مورد توجه قرار دهیم» جای پای حب دنا را در همد آنها نمایان میبینیم. اما چگونه میتوان حب دنیا را از دل بیرون کرد؛ با این که ما همه فرزند دنیاییم و علاقةٌ فرزند به مادر یک امر طبیعی است؟ این به آموزش فکری و فرهنگی و عقیدتی و سپس تهذیب نفس نیاز دارد. از جمله اموری که میتواند بالاترین کمک را به رهپویان راه دین در این مسیر کند. ملاحظةٌ عاقبت کار دنیاپرستان است. وقتی به تاریخ مینگریم که نسیمی دفتر زندگانی قدرتهای بزرگ را بر هم زده و آنان با یک گردش شب و روز از تخت قدرت فرو افتاده و کاخها و ثروتهایشان را گذاشته و گریختهاندء این معلم و واعظ ما است.