English
Saheeh International
While the Hereafter is better and more enduring.
Ali Quli Qarai
while the Hereafter is better and more lasting.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
در حالی که آخرت بهتر و پایدارتر است.
فولادوند (Fooladvand)
با آنکه [جهان] آخرت نیکوتر و پایدارتر است.
Nederlands
Fred Leemhuis
Maar het hiernamaals is beter en onvergankelijker.
Español
Isa García
aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna.
Türkçe
Diyanet İşleri
Oysa ahiret daha iyi ve daha bakidir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
während das Jenseits besser und beständiger ist.
Français
Muhammad Hamidullah
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
Русский
Кулиев (Kuliev)
хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik dan lebih kekal.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جب کہ آخرت بہتر اور ہمیشہ رہنے والی ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Padahal kehidupan akhirat lebih baik dan lebih kekal.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Halbuki axirət daha xeyirli və daha baqidir.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ҳолбуки, охират яхшироқ ва боқийроқдир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ҳол он ки охират беҳтару пояндатар аст.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
حال دا چې اخرت ډېر غوره او تل ترتله دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ (حقيقت ڪري) آخرت ڀَلي آھي ۽ ھميشه رھڻ واري آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
لهکاتێکدا قیامهت و بهدهست هێنانی بهههشت چاکتره و بهردهوامیشه (ههر بهراورد ناکرێت لهگهڵ تهمهنی کورتی دنیادا).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Alhãli Lãhira ita ce mafi alheri kuma mafi wanzuwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na Akhera ni bora na yenye kudumu zaidi.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Aakhiraase khayr badan baaqina ah (hadhi).
Shqip
Sherif Ahmeti
Ndërsa ahireti (amshimi) është më i mirë dhe e përjetshëm.
Bosanski
Besim Korkut
a onaj svijet je bolji i vječan je.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
መጨረሻይቱ (ሕይወት) በላጭ ሁል ጊዜ ዘውታሪም ስትኾን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Бит ахирәт дөньядан яхшырактыр һәм мәңгелектер.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئاخىرەت ياخشىدۇر ۋە باقىيدۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ކިއެއްތަ! آخرة ގެ ހެޔޮކަން ބޮޑުވެފައި، ދެމިހުރުން ބޮޑުވެގެންވާ حال ވެސް، ތިޔަބައިމީހުން ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުން އިސްކުރަމުއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
പരലോകമാകുന്നു ഏറ്റവും ഉത്തമവും നിലനില്ക്കുന്നതും.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
ஆனால் மறுமை (வாழ்க்கை)யோ சிறந்ததாகும்; என்றும் நிலைத்திருப்பதும் ஆகும்.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 16
آخرت بهتر و پایدارتر است
بیشک این محاسبةٌ قرآنی برای افراد مومن کاملاً روشن است؛ اما با این حال چگونه انسان موّمن گاهی این علم و آگاهی خود را زیر پا میگذارد و آلودةٌ گناهان و جرایمی میشود؟ این اتفاق یک دلیل دارد و آن غلبةٌ شهوات بر وجود انسان است که سرچشمةٌ آن حب دنیا است. حب دنیا - اعم از حب مالء مقام» شهوت جنسی» برتریجویی» تنپروری» انتقامجویی و مانند اینها - گاه چنان طوفانی در روح انسان ایجاد میکند که تمام معلوماتش را بر باد میدهد و حتی گاه حس تشخیص او را از میان میبرد و در نتیجه حیات دنیا را بر آخرت مقدّم میدارد. این که در روایات اسلامی حب دنیا سرچَشمةٌ تمام گناهان شمرده شده» یک واقعیت عینی و محسوس است که در زندگی خود و دیگران بارها آن را آزمودهایم. بنابر این برای قطع ریشههای گناه» راهی جز این نیست که حب و عشق دنیا را از دل بیرون کنیم. باید به دنیا همچون وسیلهای, گذرگاهی» پلی یا همچون مزرعهای بنگریم. ممکن نیست عاشقان دنیا بر سر دوراهی وصول به متاع این جهان و نیل به رضای خداء دومی را مقدم شمرند. اگر علل جنگهاء خونریزیها و کشت و کشتارها - حتی میان برادرها و دوستان - را مورد توجه قرار دهیم» جای پای حب دنا را در همد آنها نمایان میبینیم. اما چگونه میتوان حب دنیا را از دل بیرون کرد؛ با این که ما همه فرزند دنیاییم و علاقةٌ فرزند به مادر یک امر طبیعی است؟ این به آموزش فکری و فرهنگی و عقیدتی و سپس تهذیب نفس نیاز دارد. از جمله اموری که میتواند بالاترین کمک را به رهپویان راه دین در این مسیر کند. ملاحظةٌ عاقبت کار دنیاپرستان است. وقتی به تاریخ مینگریم که نسیمی دفتر زندگانی قدرتهای بزرگ را بر هم زده و آنان با یک گردش شب و روز از تخت قدرت فرو افتاده و کاخها و ثروتهایشان را گذاشته و گریختهاندء این معلم و واعظ ما است.