إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ﴿١٨﴾
English
Saheeh International
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
Ali Quli Qarai
except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
مگر آنکه دزدانه [خبرهای عالم بالا را] بشنود، که شهابی روشن او را دنبال می کند.
فولادوند (Fooladvand)
مگر آن کس که دزدیده گوش فرا دهد که شهابی روشن او را دنبال میکند.
Nederlands
Fred Leemhuis
behalve wie heimelijk afluistert; hij wordt dan achtervolgd dooreen duidelijke staartster.
Español
Isa García
Si intenta escuchar, le arrojaré una bola de fuego visible.
Türkçe
Diyanet İşleri
Fakat kulak hırsızlığı yapan olursa, parlak bir ateş onu kovalar.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
Français
Muhammad Hamidullah
A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
Русский
Кулиев (Kuliev)
А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
kecuali syaitan yang mencuri-curi (berita) yang dapat didengar (dari malaikat) lalu dia dikejar oleh semburan api yang terang.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
مگر یہ کہ کوئی شیطان وہاں کی بات چر اَانا چاہے تو اس کے پیچھے دہکتا ہوا شعلہ لگادیا گیا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Kecuali Syaitan yang curi mendengar percakapan (malaikat di langit), maka ia diburu dan diikuti (dengan rejaman) api yang menyala, yang nyata kelihatan.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
কিন্তু যে চুরি করে শুনে পালায়, তার পশ্চাদ্ধাবন করে উজ্জ্বল উল্কাপিন্ড।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Lakin (şeytanlardan) kim (mələklərin söhbətinə) xəlvəti qulaq assa, onu odlu bir axan ulduz (məş’əl) tə’qib edər (və üstünə düşüb yandırar).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Магар бирортаси ўғриликча қулоқ осса, равшан олов унинг ортидан тушар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ғайри он ки дуздона гӯш медод ва шарорае равшан таъқибаш кард.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
مګر هغه (شیطان) چې اورېدل شوې خبره غلا كړي، نو په هغه پسې شي یوه ښكاره شعله
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پر جيڪو چوريءَ ٻڌي تنھن جي پويان پڌرو اُلنبو پوندو آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
مهگهر شهیتانێك بهرز ببێتهوهو به ههواڵێك بزانێت و بیدزێت، ئهوسا خێرا پارچه ئاگرێکی ئاشکرای بۆ دهکشێت و تهفرو تونای دهکات.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Fãce wanda ya sãci saurãre sai wutar yũlã bayyananniya ta bĩ shi.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Isipo kuwa mwenye kusikiliza kwa kuibia, naye hufuatwa na kijinga cha moto kinacho onekana.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
mid dafa maqalka oo danab cad raaco mooyee.
Shqip
Sherif Ahmeti
Përveç atij që vjedh (përgjon) çka dëgjohet, po edhe atë e kapë ylli i zjarrtë (e djeg).
Bosanski
Besim Korkut
a onoga koji kradom prisluškuje stiže svjetlica vidljiva.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ግን (ወሬ) መስማትን የሚሰርቅ ወዲየውኑ አብሪ ችቦ ይከተለዋል፡፡ (ያቃጥለዋል)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Мәгәр бер шайтан фәрештәләрнең сүзен урларга күккә менсә, ул шайтанга ялтыравыклы ут атылыр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
لېكىن (ئاسمان خەۋەرلىرىگە) ئوغرىلىقچە قۇلاق سالماقچى بولغان شەيتاننى روشەن ئاقار يۇلتۇز قوغلاپ يېتىدۇ (يەنى ھالاك قىلىدۇ)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެހުމުން ވައްކަންކުޅަ شيطان އަކު މެނުވީއެވެ. ފަހެ، ފާޅުވެގެންވާ ގިނިހިލައެއް އެ شيطان އެއްގެ ފަހަތުން އަންނަހުށްޓެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്നാല് കട്ടുകേള്ക്കാന് ശ്രമിച്ചവനാകട്ടെ, പ്രത്യക്ഷമായ ഒരു തീജ്വാല അവനെ പിന്തുടരുന്നതാണ്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
திருட்டுத்தனமாக ஒட்டுக் கேட்கும் ஷைத்தானைத்தவிர (அப்போது) பிரகாசமான தீப்பந்தம் அந்த ஷைத்தானை (விரட்டிப்) பின் பற்றும்.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 17
شهاب
توضیح در بارةٌ استراق سمع شیاطینء شوهاب و... در تفسیر آیات ابندایی سورةٌ صافات