ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ﴿٦﴾
English
Saheeh International
Those who make show [of their deeds]
Ali Quli Qarai
—who show off
فارسی
انصاریان (Ansarian)
همانان که همواره ریا می کنند
فولادوند (Fooladvand)
آنان که ریا میکنند،
Nederlands
Fred Leemhuis
die vertoon willen maken
Español
Isa García
y solo las realizan para hacerse ver,
Türkçe
Diyanet İşleri
Onlar gösteriş yaparlar.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;
Français
Muhammad Hamidullah
qui sont pleins d'ostentation,
Русский
Кулиев (Kuliev)
которые лицемерят
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
orang-orang yang berbuat riya,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
دکھانے کے لئے عمل کرتے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Juga bagi) orang-orang yang berkeadaan riak (bangga diri dalam ibadat dan bawaannya),
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onlar (namazlarında) riyakarlıq edər,
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ана ўшалар риё қиладиганлардир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
онон, ки риё мекунанд
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
هغه كسان چې دوى ریاكاري كوي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
اُھي جيڪي رياءُ ڪندا آھن.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهوانهی که ڕیا بازن و به ڕووکهش نوێژ دهکهن و دهیانهوێت خۆیان دهربخهن و (ئیمانداران بخهڵهتێنن).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Waɗanda suke yin riya (ga ayyukansu)
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ambao wanajionyesha,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Dadkana is tusiya.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ata që vetëm shtiren (sa për sy e faqe).
Bosanski
Besim Korkut
koji se samo pretvaraju
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ለእነዚያ እነርሱ ይዩልኝ ባዮች ለኾኑት፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әле алар укыган намазларын да рия белән укырлар, ягъни кеше күргәндә укый, кеше күрмәгәндә укымый.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
نامازنى رىيا بىلەن ئوقۇيدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެއުރެންނީ، ހަމަ، ކަންދެއްކުމަށް ނަމާދުކުރާ މީހުންނެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ജനങ്ങളെ കാണിക്കാന് വേണ്ടി പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവരായ
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவர்கள் பிறருக்குக் காண்பிக்(கவே தான் தொழு)கிறார்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.