Surah An-Nisaa · Ayah 135·Madanī

135

ٱلَّذِينَ وَلَوْ عَلَىٰٓ أَوِ إِن أَوْ بِهِمَا فَلَا أَن وَإِن أَوْ فَإِنَّ بِمَا ﴿١٣٥﴾

Translation

Saheeh International

O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allah is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it], then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

گواهی و اهمیت آن

قرآًن کریم در آیات فراوانی بر گواهی راست تأکید کرده است. در این یه نیز می‌فرماید که برای به دست آوردن خشنودی خداوندء گواهی راست بدهید؛ اگر چه این گواهی به زیان شما یا عزیزترین افراد نزدیک شما باشد. پیشوایان معصوم(ع) ما نیز تأکید فراوانی بر این مطلب کرده‌اند. در روایتی از پیامبر اکرم(ص) آمده است: «سخن گواهی‌دهنده به دروغ نزد حاکم تمام نمی‌شود مگر این‌که جایش در جهنم مهیا و ساخته می‌شود؛ همین‌طور کسی که گواهی راستی را پنهان کند.» نیز از همان حضرت روایت شده است: «کسی که به ضرر یکی از مردم گواهی دروغی بدهد. در پایین‌ترین طبقة جهنم با منافقان به زبانش آویزان خواهد شد.»