لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ﴿٣﴾
English
Saheeh International
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
Ali Quli Qarai
You are liable to imperil your life [out of distress] that they will not have faith.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
شاید تو می خواهی برای اینکه آنان ایمان نمی آورند، خود را از شدت اندوه هلاک کنی!
فولادوند (Fooladvand)
شاید تو از اینکه [مشرکان] ایمان نمیآورند، جان خود را تباه سازی.
Nederlands
Fred Leemhuis
Misschien zul jij jezelf van smart nog ombrengen omdat zij niet gelovig zijn.
Español
Isa García
¿Es que vas a consumirte [de tanto pesar] porque [tu gente] se niegan a creer?
Türkçe
Diyanet İşleri
İnanmıyorlar diye nerdeyse kendini mahvedeceksin.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus Gram (darüber), daß sie nicht gläubig sind.
Français
Muhammad Hamidullah
Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
Русский
Кулиев (Kuliev)
Ты можешь погубить себя от скорби оттого, что они не становятся верующими.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Boleh jadi kamu (Muhammad) akan membinasakan dirimu, karena mereka tidak beriman.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
کیا آپ اپنے نفس کو ہلاکت میں ڈال دیں گے کہ یہ لوگ ایمان نہیں لارہے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Jangan-jangan pula engkau (wahai Muhammad), membinasakan dirimu dengan menanggung dukacita, kerana mereka tidak menjadi orang-orang yang beriman.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তারা বিশ্বাস করে না বলে আপনি হয়তো মর্মব্যথায় আত্নঘাতী হবেন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Ya Rəsulum! Məkkə müşrikləri) iman gətirməyəcəklər deyə, bəlkə, özünü həlak edəsən?! (Özünü həlakmı edəcəksən?)
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Эҳтимол, (улар) мўмин бўлмаганлари учун сен ўзингни ҳалок қилмоқчидирсан?!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Шояд аз ин, ки имон намеоваранд, худро ҳалок созӣ.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
ښايي چې ته د خپل ځان هلاكوونكى يې، په دې وجه چې دوى مومنان كېږي نه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
متان تون پاڻ کي ھن سببان گھٽي ماريندڙ ٿئين ته (ڪافر) مسلمان نه ٿا ٿين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم خهریکیت له داخ و خهفهتدا خۆت دهفهوتێنیت کاتێک دهبینیت خوانهناسان باوهڕناهێنن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Tsammãninka kai mai halakar da ranka ne, dõmin ba su kasance mũminai ba!
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Huenda labda ukajikera nafsi yako kwa kuwa hawawi Waumini.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxaadna u Dhawdahay Nabiyow inaad Halaagto Naftaada Haddayna Rumayn Xaqa.
Shqip
Sherif Ahmeti
A mos do të mbysësh ti veten (Muhammed) pse ata nuk bëhen besimtarë?!
Bosanski
Besim Korkut
Zar ćeš ti sebe uništiti zato što ovi neće da postanu vjernici?
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
አማኞች ባለመኾናቸው፤ (በቁጭት) ነፍስህን ገዳይ መኾን ይፈራልሃል፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ий Мухәммәд г-м кавемең һәммәсе дә иман китермәгәне өчен каты кайгырып үзеңне һәлак итү ихтималындасың. Ягъни мөшрикләрнең иман китермәгәннәре өчен үзеңә зарар китерер дәрәҗәдә кайгырасың, борчылма, тыныч бул.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(ئى مۇھەممەد!) ئۇلارنىڭ ئىمان ئېيتمىغانلىقىدىن ئۆزۈڭنى ھالاك قىلىۋېتىشىڭ مۇمكىن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެއުރެން مؤمن ން ކަމުގައި ނުވުމުން (އެކަމުގެ ހިތާމައިގައި) ކަލޭގެފާނުގެ نفس ހަލާކުކޮށްލައްވަނީތޯއެވެ. (އެބަހީ: އެހެން ނަހައްދަވާށެވެ!)
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവര് വിശ്വാസികളാകാത്തതിന്റെ പേരില്നീ നിന്റെ ജീവന് നശിപ്പിച്ചേക്കാം
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(நபியே!) அவர்கள் முஃமின்களாகாமல் இருப்பதற்காக (துக்கத்தால்) உம்மை நீரே அழித்துக்கொள்வீர் போலும்!
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.