Surah Hud · Ayah 60·Makkī

60

فِى هَٰذِهِ أَلَآ إِنَّ أَلَا ﴿٦٠﴾

Translation

Saheeh International

And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

قوم عاد؛ لعنتی که در دنیا به همراه دارند

لعنت به معنای دوری از رحمت الهی است. منظور از لعنتی که آنها در قیامت به دنبال دارند» روشن است و مصداق آن» عذاب همیشگی است که آنها را فرا خواهد گرفت؛ اما در بارةٌ لعنتی که در دنیا به دنبال دارند» چند احتمال داده‌اند: یکم» همان عذابی که در دنیا بر آنها نازل شد و آنها را نابود کرد. دوم» گناهانی که تا پایان دنیا مردم مرتکب می‌شوندء به حساب آنها نوشته می‌شود؛ زیرا آنها پس از طوفان نوح و پاک شدن زمین از لوث شرک و کفرء دوباره آنها را پایه‌گذاری کردند و به عبارت دیگر سنت زشت شرک و کفر را مرسوم کردند و بدین ترتیب» تا دنیا برپاست» در گناه آیندگانشان شریک خواهند بود. سوم» هرکس که تا پایان دنیا از حال و روز آنها و کفر و لجاجتشان باخبر گردد.ء آنها را لعنت خواهد کرد. البته در میان این سه احتمال, احتمال دوم قوی‌تر است.