عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴿٤﴾
English
Saheeh International
On a straight path.
Ali Quli Qarai
on a straight path.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
بر راهی راست [قرار داری.]
فولادوند (Fooladvand)
بر راهی راست!
Nederlands
Fred Leemhuis
op een juiste weg.
Español
Isa García
que está en el sendero recto.
Türkçe
Diyanet İşleri
Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
auf einem geraden Weg.
Français
Muhammad Hamidullah
sur un chemin droit.
Русский
Кулиев (Kuliev)
на прямом пути.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
(yang berada) diatas jalan yang lurus,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
بالکل سیدھے راستے پر ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Yang tetap di atas jalan yang lurus (ugama Islam).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
সরল পথে প্রতিষ্ঠিত।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Düz yoldasan! (Doğru yol üzrə göndərilən peyğəmbərlərdənsən. Allahın əsl tövhid dini olan islam dinindənsən. Bu yolu tutub gedən haqqa yetişər).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Сироти мустақиймдасан.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
бар роҳе рост.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
په نېغه لار يې
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(بيشڪ تون) سڌي واٽ تي آھين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
لهسهر ڕێگهو ڕێبازێکی ڕاست و دروستیت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
A kan hanya madaidaiciya.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Juu ya Njia Iliyo Nyooka.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Jid toosanna waad ku sugan tahay.
Shqip
Sherif Ahmeti
Je në një rrugë të drejtë.
Bosanski
Besim Korkut
na Pravome putu,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በቀጥታም መንገድ ላይ ነህ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Кешеләргә туры юлны күрсәтер өчен Аллаһ тарафыннан җибәрелдең.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
توغرا يولدىسەن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ސީދާވެގެންވާ މަގެއްގެ މަތީގައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നേരായ പാതയിലാകുന്നു (നീ.)
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நேரான பாதை மீது (இருக்கின்றீர்).
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.