فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴿١٠﴾
English
Saheeh International
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
Ali Quli Qarai
So watch out for the day when the sky brings on a manifest smoke,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس به انتظار روزی باش که آسمان دودی آشکار بیاورد،
فولادوند (Fooladvand)
پس در انتظار روزی باش که آسمان دودی نمایان برمیآورد،
Nederlands
Fred Leemhuis
Wacht dan de dag maar af waarop de hemel met duidelijke rook zal komen
Español
Isa García
Aguarda el día en que el cielo traiga un humo visible
Türkçe
Diyanet İşleri
Göğün, insanları bürüyecek ve gözle görülecek bir duman çıkaracağı günü bekle; bu, can yakan bir azabdır.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
Français
Muhammad Hamidullah
Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
Русский
Кулиев (Kuliev)
Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
لہٰذا آپ اس دن کا انتظار کیجئے جب آسمان واضح قسم کا دھواں لے کر آجائے گا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Oleh itu tunggulah (wahai Muhammad) semasa langit membawa asap kemarau yang jelas nyata (yang menyebabkan kebuluran yang dahsyat),
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতএব আপনি সেই দিনের অপেক্ষা করুন, যখন আকাশ ধূয়ায় ছেয়ে যাবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Ya Peyğəmbər!) Sən göyün aşkar bir dumana bürünəcəyi günü gözlə! (O gün müşriklərə elə bir aclıq üz verəcəkdir ki, gözləri qaranlıq gətirib yerlə göyün arasını, sanki bir duman bürüdüyünü görəcəklər!)
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бас, осмон аниқ тутунни келтирадиган кунни кут.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пас мунтазири рӯзе бош, ки осмон ба ошкоро дуд биёварад.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
پس ته د هغې ورځې انتظار كوه چې اسمان ښكاره لوګى راوړي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ جنھن ڏينھن آسمان پڌرو دونھون آڻيندو (تنھن ڏينھن جو) تون انتظار ڪڍ.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(ئهوانه ههروا بهسهریانهوه ناچێت) چاوهڕێی ڕۆژێك بکه که دوکهڵێکی ئاشکرا بهری ئاسمان دهگرێت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda haka, ka dakata rãnar da sama zã tã zo da hayãƙi bayyananne.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Basi ingoje siku ambayo mbingu zitakapo leta moshi ulio dhaahiri,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ee sug Maalinta uu ku imaan Cirku qiiq muuqda (isagoo ku dheehan).
Shqip
Sherif Ahmeti
Ti pra, prite ditën kur qielli sjell një tym konkret.
Bosanski
Besim Korkut
zato sačekaj dan kad će im se činiti da prema nebu vide vidljiv dim
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ሰማይም በግልጽ ጭስ የምትመጣበትን ቀን ተጠባበቅ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Кыямәт көнен көтүче имансызлар өчен ул көндә күк каты төтен белән тулган булыр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(ئى مۇھەممەد!) سەن ئاسمان (ھەممە ئادەم) ئوچۇق (كۆرىدىغان) تۈتۈننى كەلتۈرىدىغان كۈندە (ئۇلارغا بولىدىغان ئازابنى) كۈتكىن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، ފާޅުވެގެންވާ ދުމަކާއިގެން އުޑު އަންނަނިވި ދުވަހަށް انتظار ކުރާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതിനാല് ആകാശം, തെളിഞ്ഞു കാണാവുന്ന ഒരു പുകയും കൊണ്ട് വരുന്ന ദിവസം നീ പ്രതീക്ഷിച്ചിരിക്കുക.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
ஆகவே, வானம் ஒரு தெளிவான புகையைக் கொண்டு வரும் நாளை நீர் எதிர் பார்ப்பீராக.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.