Surah Al-Baqara · Ayah 125·Madanī

125

وَإِذْ مِن إِبْرَٰهِـۧمَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَٰعِيلَ أَن ﴿١٢٥﴾

Translation

Saheeh International

And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], "Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer]."

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

محل بازگشست مردم و مرکز امن و امان

«منابة» از مادةٌ «نوب» به معنای بازگشت چیزی به حالت نخستین است و چون خانةٌ خدا مرکزی بوده که موحدان همه‌ساله به سوی آن رو می‌آوردند ونه تنما از نظر جسمانی» بلکه از نظر روحانی نیز به توحید و فطرت نخستین بازگشت می‌کردند.ء از این رو بدان «مثابة» گفته شده است. مقام ابراهیم» محلی در نزدیکی خانةٌ کعبه است که حجاج بعد از انجام طواف به نزدیکی آن می‌روند و در انجا نماز طواف به جامی اورند. در روایات امده که مقام ابراهیم جایی است که حضرت ابراهیم(ع) بر ان ایستاد و جای پای ایشان بر سنگ باقی ماند. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- المیزان» ج۰ ص ۲۶۲ ۲ اقتباس از المیزان» ج۰۱ء ص ۲۶۲ و نمونهء ج۰۱ ص ۴۳۶ > ۳ تفسیر موضوعی,» ج۳» ص ۲۲۱ ۴ اقتباس از تفسیر نمونهء ج۱ء ص ۴۴۷ و اطیب‌البیان» ج۲» ص ۱۸۷ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān, Aṭyab al-Bayān, Tafsīr-i Mawḍūʿī.