Surah Al-Baqara · Ayah 87·Madanī

87

وَلَقَدْ مُوسَى مِنۢ عِيسَى مَرْيَمَ بِمَا لَا ﴿٨٧﴾

Translation

Saheeh International

And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it [not] that every time a messenger came to you, [O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party [of messengers] you denied and another party you killed.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

روح القدس

مفسّران در بارهٌ روح‌القدس تفسیرهای گوناگون دارند. برخی گفته‌اند منظور جبرئیل است. بنا بر این» معنای این آّیه چنین خواهد بود:«خداوند عیسی را به وسیلةٌ جبرئیل کمک و تأیید کرد.» شاهد این سخن» آیة ۱۰۲ سور نحل است که می فرماید:« بگو روح‌القدس آن (قرآن) را از جانب پروردگارت. بحق نازل کرده است.» دلیل این که جبرئیل را روح‌القدس می‌گویندء این است که جنبة روحانیت در فرشتگان» موضوع روشنی است و اطلاق کلمةٌ روح به آنها از این روست و اضافة «القدس» به آن» از پاکی و قداست فوق‌العادةٌ این فرشته حکایت می کند. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۴ نمونه, چ ۰۱ ص ۳۳۸ > ۴ نمونه ج ۱ ص ۳۳۸ > ٢_ اقتباس از نمونه، ج٢٠، ص هه٢ > ۱- نمونهء ج ۰۱ ص ۲۳۱ ۲ اقتباس از نمونهء ج۰۲۰ ص ۴۵۵ ۳- نهج‌البلاغه» حکمت ۴۵۶ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, Nahj al-Balāgha.