وَٱلضُّحَىٰ﴿١﴾
Juro por el resplandor matinal,
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴿٢﴾
por la noche cuando se serena,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴿٣﴾
que tu Señor no te ha abandonado ni aborrecido [oh, Mujámmad].
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ﴿٤﴾
La vida del más allá será mejor para ti que esta.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ﴿٥﴾
Tu Señor te agraciará y te complacerás.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ﴿٦﴾
¿Acaso no te encontró huérfano y te dio amparo,
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ﴿٧﴾
y te encontró perdido y te guió,
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ﴿٨﴾
y te encontró pobre y te enriqueció?
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴿٩﴾
No maltrates al huérfano
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴿١٠﴾
ni rechaces al mendigo.
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ﴿١١﴾
Y divulga las bendiciones de tu Señor.