86 · Makkī

الطارق

At-Taariq·The Morning Star

✦ memorize this sūrah

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ﴿١﴾

    سوگند به آسمان و به چیزی که در شب پدیدار می شود؛

  2. وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ﴿٢﴾

    و تو چه می دانی چیزی که در شب پدیدار می شود، چیست؟

  3. ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ﴿٣﴾

    همان ستاره درخشانی است که پرده ظلمت را می شکافد.

  4. إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴿٤﴾

    هیچ کس نیست مگر اینکه بر او نگهبانی است.

  5. فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ﴿٥﴾

    پس انسان باید با تأمل بنگرد که از چه چیز آفریده شده است؟

  6. خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ﴿٦﴾

    از آبی جهنده آفریده شده است؛

  7. يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ﴿٧﴾

    [آبی که] از صلب مرد و از میان استخوان های سینه زن بیرون می آید.

  8. إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ﴿٨﴾

    بی تردید خدا بر بازگرداندن انسان [پس از مرگش] تواناست،

  9. يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ﴿٩﴾

    روزی که رازها فاش می شود.

  10. فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴿١٠﴾

    پس انسان را [در آن روز در برابر عذاب] نه نیرویی است و نه یاوری.

  11. وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ﴿١١﴾

    سوگند به آسمان که دارای باران فراوان و پرریزش است.

  12. وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ﴿١٢﴾

    و سوگند به زمین که [برای جوشیدن چشمه ها و کشت و زرع و روییدن نباتات] دارای شکاف است.

  13. إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴿١٣﴾

    بی تردید که این قرآن، سخنی جداکننده [میان حق و باطل] است

  14. وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ﴿١٤﴾

    و آن هرگز شوخی نیست.

  15. إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴿١٥﴾

    آنان همواره [برای خاموش کردن نور حق] حیله می کنند

  16. وَأَكِيدُ كَيْدًا﴿١٦﴾

    و من [هم در برابر آنان] چاره و تدبیری [مناسب] می کنم.

  17. فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا﴿١٧﴾

    پس کافران را مهلت ده و مدت اندکی آنان را در این حالی که هستند، واگذار.

Quran Translation Name: انصاریان Translator: Hussain Ansarian Language: Persian ID: fa.ansarian Last Update: July 6, 2011 Source: Tanzil.net

Play surah