وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴿١﴾
سوگند به شب هنگامی که فرو پوشد
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴿٢﴾
و به روز هنگامی که آشکار شود
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ﴿٣﴾
و به آنکه نر و ماده آفرید؛
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴿٤﴾
همانا تلاشتان گوناگون و پراکنده است؛
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ﴿٥﴾
اما کسی که [ثروتش را در راه خدا] انفاق کرد و پرهیزکاری پیشه ساخت
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴿٦﴾
و وعده نیکوتر را [که وعده خدا نسبت به پاداش انفاق و پرهیزکاری است] باور کرد؛
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ﴿٧﴾
پس به زودی او را برای راه آسانی [که انجام همه اعمال نیک به توفیق خداست] آماده می کنیم
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ﴿٨﴾
و اما کسی که [از انفاق ثروت] بخل ورزید و خود را بی نیاز نشان داد
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴿٩﴾
و وعده نیکوتر را تکذیب کرد،
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ﴿١٠﴾
پس او را برای راه سخت و دشواری [که سلب هرگونه توفیق از اوست] آماده می کنیم،
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ﴿١١﴾
و هنگامی که [به چاه هلاکت و گودال گور] سقوط کند ثروتش [چیزی از عذاب خدا] را از او دفع نمی کند.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴿١٢﴾
بی تردید هدایت کردن بر عهده ماست.
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ﴿١٣﴾
و به یقین دنیا و آخرت در سیطره مالکیّت ماست.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴿١٤﴾
پس شما را از آتشی که زبانه می کشد بیم می دهم.
- صفحة ٥٩٦
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى﴿١٥﴾
[که] جز بدبخت ترین مردم در آن در نیایند.
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿١٦﴾
همان که [دین را] تکذیب کرد و از آن روی گردانید.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى﴿١٧﴾
و به زودی پرهیزکارترین [مردم] را از آن دور می دارند.
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ﴿١٨﴾
همان که مال خود را انفاق می کند تا [مال] رشد و نمو کند.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ﴿١٩﴾
و هیچ کس را نزد خدا حق نعمتی نیست تا این مالی که انفاق کرده به عنوان پاداش آن نعمت به حساب او گذارد.
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ﴿٢٠﴾
بلکه [انفاق کننده با تقوا مال خود را در راه خدا انفاق می کند] تا خشنودی پروردگار والایش را به دست آورد.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴿٢١﴾
و [بی تردید] به زودی [در قیامت با دریافت لطف، رحمت حق و پاداش بی پایان او] خشنود خواهد شد.